Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier verandert dus eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

Hier verandert dus eigenlijk niets. Alleen wordt in een verklaring van de Benelux gepreciseerd dat, vooraleer de Europese Raad een beslissing neemt, overleg wordt gepleegd zodat rekening wordt gehouden met de uitslagen van de Europese verkiezingen.

En quelque sorte il n'y a pas de changement, il est simplement précisé dans une déclaration introduite par le Bénélux que des consultations auront lieu avant que le Conseil européen ne prenne sa décision afin de tenir compte des résultats des élections européennes.


Hier gebeurt dus precies het omgekeerde dan wat er eigenlijk zou moeten gebeuren, doordat de diagnose pas gesteld wordt na de niet-conventionele behandeling.

Dans ce cas, on a fait exactement le contraire de ce qu'on aurait dû faire, le diagnostic ayant été posé après le traitement non conventionnel.


De hier voorgestelde tekst betekent dus eigenlijk dat men de communautaire discussie nu niet wil voeren, zoals de eerste minister heeft gezegd, omdat er tegenkanting is gekomen van Franstalige kant.

Finalement, le présent texte est un signal que l'on ne va pas mener la discussion communautaire maintenant, comme l'a dit le premier ministre, parce qu'il y a eu obstruction du côté francophone.


Hier is dus sprake van overname van een identiteit waarbij de onderzoeksrechter eigenlijk gedwongen wordt om verder te investeren naar andere sporen om te bepalen wie de sms effectief verstuurd heeft.

C'est donc un cas d'usurpation d'identité dans lequel le juge d'instruction est contraint d'investiguer davantage, à la recherche d'autres éléments lui permettant de déterminer qui a effectivement envoyé le sms.


Hier raakt men dus eigenlijk aan de fundamenten van de democratische rechtsstaat.

On touche donc ici aux véritables fondements de l'Etat de droit démocratique.


Eigenlijk gaat het hier om een gedwongen en dus nietige verkoop.

Il s'agit en réalité d'une vente forcée et par conséquent nulle.


Wat dat aangaat zouden we dus eigenlijk commissaris Ashton hier moeten hebben.

Nous aurions donc besoin de la présence de la commissaire Ashton.


We zien dat een derde van onze lidstaten nog helemaal geen regels heeft op dit gebied en dat dus eigenlijk elke regelgeving die wij hier goedkeuren voor die landen een vooruitgang is ten aanzien van de bescherming van de illegalen zelf.

Nous avons vu qu’un tiers de nos États membres n’ont toujours pas de règles du tout dans ce domaine et donc, en fait, toute la législation que nous adoptons ici représente un progrès pour tous ces pays en ce qui concerne la protection des migrants illégaux eux-mêmes.


Waarom verandert u dit beeld dus eigenlijk?

Pourquoi changez-vous, dans le fond, le tableau?


Het gaat hier dus eigenlijk om een voorstel dat alleen de belangen van de grote reders zal dienen.

Cette proposition se plie aux intérêts des grands armateurs.




Anderen hebben gezocht naar : hier verandert dus eigenlijk     hier     wat er eigenlijk     betekent dus eigenlijk     wordt om verder     onderzoeksrechter eigenlijk     men dus eigenlijk     gaat het hier     eigenlijk     commissaris ashton hier     dus eigenlijk     wij hier     waarom verandert     beeld dus eigenlijk     gaat hier     hier dus eigenlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier verandert dus eigenlijk' ->

Date index: 2021-11-13
w