Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier geen dergelijke algemene tekst " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de fractionering van onze openbare sector, bestaat er hier geen dergelijke algemene tekst, maar er zijn wel bepalingen over nachtarbeidd opgenomen in de verschillende statuten die de relaties tussen de ambtenaar en hun overheid regelen.

Vu la segmentation de notre secteur public, il n'existe pas, en ce qui le concerne, semblable texte général, mais des dispositions sur le travail de nuit figurent bel et bien dans les différents statuts qui régissent les relations entre le fonctionnaire et son autorité.


Tot dusver bevat het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 'tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd' geen dergelijke algemene regeling met betrekking tot informaticasystemen.

A ce jour, l'arrêté royal du 23 octobre 1964 'portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre' ne comporte pas un tel régime général relatif aux systèmes informatiques.


Het gaat hier om een algemene tekst die weliswaar vaak zal moeten worden toegepast op de Marokkaanse gemeenschap in België, maar die ook vele andere vrouwen aangaat.

Il s'agit ici d'un texte général qui, sans doute, trouvera souvent à s'appliquer par rapport à la communauté marocaine en Belgique, mais qui concernera aussi beaucoup d'autres femmes.


Het gaat hier om een algemene tekst die weliswaar vaak zal moeten worden toegepast op de Marokkaanse gemeenschap in België, maar die ook vele andere vrouwen aangaat.

Il s'agit ici d'un texte général qui, sans doute, trouvera souvent à s'appliquer par rapport à la communauté marocaine en Belgique, mais qui concernera aussi beaucoup d'autres femmes.


De hier voorgestelde verplichte vermelding berust dus op twee algemene principes : « geen nietigheid zonder tekst » en « geen nietigheid zonder belangenschade ».

La mention obligatoire ici proposée suivra donc les deux principes généraux: « pas de nullité sans texte » et « pas de nullité sans grief ».


De hier voorgestelde verplichte vermelding berust dus op twee algemene principes : « geen nietigheid zonder tekst » en « geen nietigheid zonder belangenschade ».

La mention obligatoire ici proposée suivra donc les deux principes généraux: « pas de nullité sans texte » et « pas de nullité sans grief ».


In de Franse tekst komt geen dergelijke verwijzing voor.

Pareille référence est absente dans le texte français.


Er is hier geen sprake van een tekst van literaire inslag of een stylistisch onderzoek.

Il n'est question ici ni de texte à portée littéraire ni de recherche stylistique.


4° er moet zijn bepaald dat, enerzijds, de algemene vergadering van leden van de vereniging maar kan beraadslagen en beslissen mits een aanwezigheidsquorum van minstens de helft van de leden van de vereniging en van tenminste één lid van elk van de in 2° bedoelde drie fracties wordt gehaald en, anderzijds, de beslissingen van de algemene ledenvergadering moeten worden genomen op basis van een consensus tussen de aanwezige of vertegenwoordigde leden; voor het geval er geen dergelijke consensus bereikt kan worden, moet er zijn voorzien ...[+++]

4° il doit être stipulé que, d'une part, l'assemblée générale des membres de l'association ne peut délibérer et décider que si un quorum est atteint d'au moins la moitié des membres de l'association et d'au moins un membre de chacune des trois fractions visées au point 2°, et que d'autre part, les décisions de l'assemblée générale doivent être prises le plus possible sur la base d'un consensus entres les membres présents ou représentés; au cas où un tel consensus ne pourrait pas être atteint, il doit être prévu que les décisions de l'assemblée générale seront prises pour autant que celles-ci sont prises à la majorité des voix des membre ...[+++]


6° de vreemdelingen die in België zakenreizen ondernemen, voor- zover de duur van het verblijf, nodig voor deze zakenreis, geen drie opeenvolgende maanden overschrijdt; onder zakenreis dient verstaan te worden : de verplaatsingen gedaan in België door vreemdelingen, voor eigen rekening of voor rekening van hun vennootschap en die hier geen hoofdverblijfplaats hebben met als doel professionele partners te bezoeken, professionele contacten te onderzoeken en te ontwikkelen, ...[+++]

6° les étrangers qui effectuent des voyages d'affaires en Belgique, pour autant que la durée du séjour nécessité par le voyage ne dépasse pas trois mois consécutifs; sont considérés comme voyages d'affaires : les déplacements entrepris en Belgique, pour leur propre compte ou celui de leur société, par des étrangers, qui n'y ont pas leur résidence principale, en vue de visiter des partenaires professionnels, de rechercher et de développer des contacts professionnels, de négocier et de conclure des contrats, de participer à des salons, foires et expositions pour y présenter et vendre leurs produits ou encore d'assister à des conseils d'ad ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier geen dergelijke algemene tekst' ->

Date index: 2021-05-12
w