Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Algemeen preferentiestelsel
Algemeen stelsel van preferenties
Algemene preferenties
Algemene tariefpreferenties
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «algemene tekst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]

préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) De volgende informatie moet ter beschikking worden gesteld : a) Een communicatiemiddel voor de consument, met hierin minstens de wettelijk verplichte informatie (goed gebruik van pesticiden, alternatieven met minder risico) waarvan de inhoud gebaseerd is op de algemene tekst in bijlage a. Elke verkoper of distributeur heeft de vrijheid om het formaat van deze communicatie te kiezen.

(1) Les informations suivantes sont à fournir : a) Un outil de communication à l'intention du consommateur, reprenant au minimum les informations légalement obligatoires (bonne utilisation des pesticides, alternatives à faible risque) dont le contenu est basé sur le texte général présenté en annexe a. Tout vendeur ou distributeur est libre de choisir le format de cette communication.


Er bestaat geen algemene tekst die van toepassing is op de openbare sector behalve wat betreft de moederschapsbescherming.

Il n'existe pas de texte général applicable au secteur public sauf en ce qui concerne la protection de la maternité.


Over de toepassing van het verdrag tot de openbare sector, onderstreept de minister dat de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 alleen van toepassing is op de privé-sector, zodat de privé-sector beschikt over een algemene tekst die kan aangevuld worden door overeenkomsten afgesloten op het niveau van de sectoren om een meer preciezere reglementering op sectorieel niveau te bekomen.

Quant à l'application de la convention au secteur public, la ministre souligne que la convention collective de travail nº 46 est applicable exclusivement au secteur privé, de sorte que ce dernier dispose d'un texte général que l'on peut compléter par des conventions conclues par secteur, afin de parvenir à une réglementation plus précise au niveau sectoriel.


Gelet op de fractionering van onze openbare sector, bestaat er hier geen dergelijke algemene tekst, maar er zijn wel bepalingen over nachtarbeidd opgenomen in de verschillende statuten die de relaties tussen de ambtenaar en hun overheid regelen.

Vu la segmentation de notre secteur public, il n'existe pas, en ce qui le concerne, semblable texte général, mais des dispositions sur le travail de nuit figurent bel et bien dans les différents statuts qui régissent les relations entre le fonctionnaire et son autorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Remans meent echter dat zijn meer algemene tekst duidelijk genoeg is en geen gekrakeel uitlokt over het min of meer recente karakter van een bepaalde bevinding.

M. Remans estime, quant à lui, que son texte plus général est suffisant et évite par exemple les controverses sur le caractère plus ou moins récent de telle ou telle connaissance.


De HRJ heeft hierover nagedacht en blijft voorstander van het behoud van een ietwat vage algemene tekst.

Le CSJ a réfléchi sur la question et reste favorable au maintien d'un texte général un peu vague.


HOOFDSTUK 2. - Bijzondere bepalingen van de departementen Sectie 13. - FOD Binnenlandse Zaken Art. 3. De tekst van artikel 2.13.2 van de wet van 19 december 2014 houdende de Algemene Uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2015 wordt vervolledigd zoals volgt : PROGRAMMA 55/2 PROJECTEN IN HET KADER VAN HET VREEMDELINGENBELEID "3° Subsidies aan derden voor het uitvoeren van acties en initiatieven ter organisatie van de opvang van personen die asiel aanvragen in België en in afwachting zijn van hun inschrijving bij de Dienst Vreemdel ...[+++]

CHAPITRE 2. - Dispositions particulières des départements Section 13. - SPF Intérieur Art. 3. Le texte de l'article 2.13.2 de la loi du 19 décembre 2014 contenant le Budget général des Dépenses pour l'année budgétaire 2015 est complété comme suit : PROGRAMME 55/2 PROJETS DANS LE CADRE DE LA POLITIQUE DES ETRANGERS "3° Subsides à des tiers pour l'exécution d'actions et d'initiatives afin d'organiser l'accueil de personnes qui demandent l'asile en Belgique et ce, dans l'attente de leur inscription à l'Office des Etrangers" Section 17. - Police fédérale et fonctionnement intégré Art. 4. Le texte de l'article 2.17.3 de la loi du 19 décembre 2014 conten ...[+++]


Artikel 6 van de statuten wordt bijgevolg integraal vervangen door de hierna volgende tekst (waarbij de referentie « [datum] » de datum zal zijn van de algemene aandeelhoudersvergadering waarop de goedkeuring wordt verleend onder het toegestaan kapitaal en waarbij de referentie « [bedrag] » het bedrag van het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap zijn op het ogenblik van de goedkeuring onder het toegestaan kapitaal door de algemene aandeelhoudersvergadering, rekening houdend met de kapitaalverhogingen en kapitaalverminderingen ...[+++]

L'article 6 des statuts est, par conséquent, intégralement remplacé par le texte suivant (dont la référence « [date] » visera la date de l'assemblée générale des actionnaires lors de laquelle l'autorisation sera accordée dans les limites du capital autorisé et dont la référence « [montant] » visera le montant du capital social de la société au moment de l'approbation de l'assemblée générale des actionnaires dans les limites du capital autorisé, ce en tenant compte des augmentations et réductions de capital décidées par la même assemblée générale), moyennant la suppression des dispositions transitoires : « Une décision de l'assemblée géné ...[+++]


GBF : voorstel aan de buitengewone algemene vergadering om de tekst van het gecoördineerde beheerreglement goed te keuren. d) Inwerkingtreding De besluiten worden van kracht op een door de buitengewone algemene vergadering vastgestelde datum. e) Bevoegdheden Bevek : voorstel om alle nodige bevoegdheden te verlenen aan de raad van bestuur met het doel de te nemen besluiten over de agenda uit te voeren, en aan de instrumenterende notaris met het doel de gecoördineerde tekst van de statuten neer te leggen ter griffie van de rechtbank van ...[+++]

FCP : Proposition faite à l'AGE d'approuver le texte du règlement de gestion coordonné. d) Entrée en vigueur Les décisions entreront en vigueur à une date fixée par l'AGE. e) Pouvoirs SICAV : Proposition de conférer au conseil d'administration tous les pouvoirs nécessaires à l'exécution des décisions à prendre de l'ordre du jour et au notaire instrumentant pour déposer le texte coordonné des statuts au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles.


- vervangen van de tekst van artikel 22, alinea 1 door de volgende tekst : « Het recht van een aandeelhouder om deel te nemen aan een algemene vergadering en om er het aan de aandelen verbonden stemrecht uit te oefenen wordt slechts verleend op grond van de boekhoudkundige registratie van deze aandelen op naam van deze aandeelhouder op de registratiedatum, zijnde de veertiende dag vóór de algemene vergadering, om vierentwintig uur (Belgische tijd), hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam van de vennootscha ...[+++]

- remplacer le texte de l'article 22, alinéa 1 par le texte suivant : « Le droit pour un actionnaire de participer à une assemblée générale et d'y exercer le droit de vote attaché à des actions est subordonné à l'enregistrement comptable de ces actions au nom de cet actionnaire à la date d'enregistrement, qui est le quatorzième jour qui précède la date de l'assemblée générale, à vingt-quatre heures (heure belge), soit par leur inscription sur le registre des actions nominatives de la société, soit par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation » .


w