Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hezbollah-strijders in libanon " (Nederlands → Frans) :

2. Intussen zou Hezbollah in Zuid-Libanon honderden wapenopslagplaatsen hebben. Het Hezbollah-arsenaal zou nu over drie keer zoveel raketten beschikken als vóór de oorlog met Israël in 2006.

2. Entre-temps, le Sud-Liban abriterait des centaines d'entrepôts d'armes du Hezbollah dont l'arsenal compterait à présent trois fois plus de missiles qu'avant la guerre de 2006 avec Israël.


De Israëlische minister van Defensie, Amir Peretz, heeft officieel, bij monde van zijn woordvoerder, Jacob Edery, toegegeven dat het Israëlische leger wittefosforbommen heeft gebruikt in de oorlog met Hezbollah-strijders in Libanon.

Le ministre israélien de la défense, Amir Peretz a admis, dans des déclarations officielles de son représentant Jacob Edery, que des bombes au phosphore blanc avaient été utilisées par l’armée israélienne contre les militaires du Hezbollah au cours de l’agression menée récemment par Israël au Liban.


Deze wapens zouden volgens sommige bronnen bestemd zijn voor de terroristische organisatie Hezbollah in Libanon. 1. a) Heeft u meer informatie over deze zaak? b) Worden deze feiten door de Verenigde Naties (VN) onderzocht? c) Zo neen, zal België erop aan dringen dat dit gebeurt?

À en croire certaines sources, ces armes seraient destinées à l'organisation terroriste du Hezbollah au Liban. 1. a) Avez-vous des informations complémentaires sur ce dossier? b) Les Nations Unies (ONU) enquêtent-elles sur les faits? c) Dans la négative, la Belgique va-t-elle insister pour qu'une enquête soit ouverte?


Wapenleveranties aan de terreurorganisatie Hezbollah (Libanon).

Livraisons d'armes à l'organisation terroriste du Hezbollah (Liban).


E. verontrust over de grote schaal waarop, zoals op 22 augustus 2006 door de IV is toegegeven, door de Israëlische Verdedigingsmacht (IV) tijdens de onlangs gevoerde oorlog tussen Israël en Hezbollah in Zuid-Libanon gebruik is gemaakt van clustermunitie, en door de grootschalige inzet van wapens tegen burgers in Israël door Hezbollah, waaronder raketten die geconstrueerd zijn om zo veel mogelijk schade onder burgers aan te richten, zoals op 14 september 2006 is gemeld door Amnesty International,

E. gravement préoccupé par l'utilisation à grande échelle par les Forces de défense israéliennes de bombes à sous-munitions lors de la récente guerre entre Israël et le Hezbollah au Sud‑Liban, reconnue par lesdites forces le 22 août 2006, et par l'usage massif des armes contre les civils par le Hezbollah en Israël, y compris des roquettes destinées à causer le plus de dommages possibles à la population civile, comme l'a signalé Amnesty International le 14 septembre 2006,


In plaats daarvan hebben we gezien hoe het gebied tot chaos en interne oorlog verviel en er herhaaldelijk en doelbewust Qassam-raketten werden afgevuurd op Israëlische burgers, zoals de vrouw die vandaag in Sderot om het leven kwam, zonder dat de gewapende groeperingen – Hamas bijvoorbeeld – daarvoor hun verontschuldigingen aanboden. De milities maakten ook nog eens doeltreffend gebruik van menselijke schilden, zoals Hezbollah deed in Libanon door raketten af te vuren vanuit burgergebieden, en lokten daarmee vergeldingsmaatregelen uit, wat geleid heeft tot de tragedie in Beit Hanoun.

Nous avons au contraire assisté à une descente vers le chaos, les luttes intestines et le lancement délibéré et répété de roquettes Qassam sur d’innocentes cibles civiles israéliennes, telle la femme tuée aujourd’hui à Sderot, sans excuses des militants, dont le Hamas, ni des milices utilisant des boucliers humains comme l’a fait le Hezbollah au Liban en tirant des roquettes depuis des zones civiles, appelant ainsi aux représailles qui ont abouti à la tragédie de Beit Hanoun.


De volgende stap in de geschiedenis zal zijn dat terroristische organisaties de macht grijpen via verkiezingen: Hamas en Hezbollah maken al deel uit van landsbesturen en niemand durft de Hezbollah-ministers in Libanon voor de keuze te stellen tussen werken voor een democratische regering of werken voor een terroristische organisatie.

La prochaine page de l’histoire sera celle où des organisations terroristes prennent le pouvoir lors d’élections. Le Hamas et le Hezbollah participent déjà à des gouvernements nationaux, et personne n’ose demander aux ministres libanais du Hezbollah de choisir entre travailler pour un gouvernement démocratique ou pour une organisation terroriste.


B. overwegende dat bij de recente gewelddadige conflicten tussen Hezbollah en andere milities in Beiroet en in andere delen van Libanon, na de besluiten van de Libanese regering op 6 mei 2008 en het geweld dat is opgelaaid na de afzetting van de generaal die belast was met de veiligheid van de luchthaven en de uitvaardiging van het verbod op de communicatiesystemen van de Hezbollah, tientallen burgers om het leven zijn gekomen en honderden gewonden zijn gevallen,

B. considérant que les affrontements violents qui se sont produits récemment entre le Hezbollah et d'autres milices, à Beyrouth et dans d'autres parties du Liban, suite à des décisions prises par le gouvernement libanais le 6 mai 2008, et les violences générées à la suite de la destitution du général chargé de la sécurité de l'aéroport ainsi que de l'interdiction des systèmes de communication du Hezbollah ont provoqué la mort de dizaines de citoyens et ont fait des centaines de blessés,


- MUGHNIYAH, Imad Fa'iz (alias MUGHNIYAH, Imad Fayiz), hoge inlichtingenofficier van de HEZBOLLAH, geboren op 7.12.1962 in Tayr Dibba, Libanon, paspoort nr. 432298 (Libanon)

- MUGHNIYAH, Imad Fa'iz (alias MUGHNIYAH, Imad Fayiz), officier supérieur des services de renseignements du HEZBOLLAH, né le 7.12.1962 à Tayr Dibba, Liban, passeport n° 432298 (Liban)


De VS en Israël beschuldigen Iran regelmatig van vijandige uitspraken in verband met het vredesproces in het Midden-Oosten en van het verlenen van steun aan extremistische groeperingen, in het bijzonder bepaalde Palestijnse groepen zoals Hamas en de Islamitische Jehad, terwijl ook de Iraanse steun voor de Hezbollah in Libanon nooit een geheim is geweest.

Les États-Unis et Israël accusent régulièrement l'Iran d'être hostile au processus de paix au Proche-Orient et de soutenir des groupes extrémistes, en particulier certains groupes palestiniens comme le Hamas et le Djihad islamique; par ailleurs, l'Iran n'a jamais caché son soutien au Hezbollah au Liban.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hezbollah-strijders in libanon' ->

Date index: 2022-06-07
w