Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorlog met hezbollah-strijders in libanon » (Néerlandais → Français) :

De Israëlische minister van Defensie, Amir Peretz, heeft officieel, bij monde van zijn woordvoerder, Jacob Edery, toegegeven dat het Israëlische leger wittefosforbommen heeft gebruikt in de oorlog met Hezbollah-strijders in Libanon.

Le ministre israélien de la défense, Amir Peretz a admis, dans des déclarations officielles de son représentant Jacob Edery, que des bombes au phosphore blanc avaient été utilisées par l’armée israélienne contre les militaires du Hezbollah au cours de l’agression menée récemment par Israël au Liban.


In een recent verleden, een maand na het einde van de oorlog tussen Israël en de Hezbollah, heeft het Israëlische dagblad Haaretz vastgesteld dat Tsahal in Libanon minstens 1,2 miljoen stuks submunitie heeft losgelaten.

Plus récemment, un mois après la cessation des hostilités entre Israël et le Hezbollah, le quotidien israélien libéral Haaretz constatait que Tsahal a répandu au Liban au moins 1,2 million de sous-munitions.


2. Intussen zou Hezbollah in Zuid-Libanon honderden wapenopslagplaatsen hebben. Het Hezbollah-arsenaal zou nu over drie keer zoveel raketten beschikken als vóór de oorlog met Israël in 2006.

2. Entre-temps, le Sud-Liban abriterait des centaines d'entrepôts d'armes du Hezbollah dont l'arsenal compterait à présent trois fois plus de missiles qu'avant la guerre de 2006 avec Israël.


E. verontrust over de grote schaal waarop, zoals op 22 augustus 2006 door de IV is toegegeven, door de Israëlische Verdedigingsmacht (IV) tijdens de onlangs gevoerde oorlog tussen Israël en Hezbollah in Zuid-Libanon gebruik is gemaakt van clustermunitie, en door de grootschalige inzet van wapens tegen burgers in Israël door Hezbollah, waaronder raketten die geconstrueerd zijn om zo veel mogelijk schade onder burgers aan te richten, zoals op 14 septemb ...[+++]

E. gravement préoccupé par l'utilisation à grande échelle par les Forces de défense israéliennes de bombes à sous-munitions lors de la récente guerre entre Israël et le Hezbollah au Sud‑Liban, reconnue par lesdites forces le 22 août 2006, et par l'usage massif des armes contre les civils par le Hezbollah en Israël, y compris des roquettes destinées à causer le plus de dommages possibles à la population civile, comme l'a signalé Amnesty International le 14 septembre 2006,


In plaats daarvan hebben we gezien hoe het gebied tot chaos en interne oorlog verviel en er herhaaldelijk en doelbewust Qassam-raketten werden afgevuurd op Israëlische burgers, zoals de vrouw die vandaag in Sderot om het leven kwam, zonder dat de gewapende groeperingen – Hamas bijvoorbeeld – daarvoor hun verontschuldigingen aanboden. De milities maakten ook nog eens doeltreffend gebruik van menselijke schilden, zoals Hezbollah deed in Libanon door raketten af te vuren vanuit burgergebieden, en lokten daarmee vergeldingsmaatregelen uit ...[+++]

Nous avons au contraire assisté à une descente vers le chaos, les luttes intestines et le lancement délibéré et répété de roquettes Qassam sur d’innocentes cibles civiles israéliennes, telle la femme tuée aujourd’hui à Sderot, sans excuses des militants, dont le Hamas, ni des milices utilisant des boucliers humains comme l’a fait le Hezbollah au Liban en tirant des roquettes depuis des zones civiles, appelant ainsi aux représailles qui ont abouti à la tragédie de Beit Hanoun.


Aan de ene kant hebben we de Verenigde Staten, die als onderdeel van hun pro-Israëlische houding de kaart Libanon snel uitspelen tegen Syrië en Hezbollah, in een poging een door hun illegale oorlog tegen Irak verwoest gebied te stabiliseren en de militaire macht van de Staat Israël te consolideren.

D’un côté, il y a les États-Unis, prompts à jouer la carte libanaise contre la Syrie et le Hezbollah dans le cadre de leur position pro-israélienne visant à stabiliser une région dévastée par sa guerre illégale contre l’Irak et à consolider la puissance militaire de l’État d’Israël.


C. overwegende dat de Israëlische regering heeft toegegeven dat zij tijdens de oorlog in Libanon Hezbollah-doelen heeft aangevallen met fosforgranaten;

C. considérant le fait que le gouvernement israélien a reconnu qu'il avait attaqué des cibles du Hezbollah avec des obus au phosphore au cours de la guerre du Liban,


De MTF, die voor de kust van Libanon kruist, moet in de eerste plaats de smokkel over zee van voor de Libanese sjiitische Hezbollah bestemde wapens tegengaan, nu de oorlog tussen Israël en de Hezbollah (in de zomer van 2006) voorbij is.

La MTF croisant au large du Liban est principalement chargée de prévenir la contrebande maritime d'armes destinées au mouvement chiite libanais Hezbollah, après la fin de la guerre qui l'a opposé à Israël durant l'été 2006.


- De oorlog in Syrië is verworden tot een bloeddorstige burgeroorlog en naar mijn aanvoelen verspreidt het conflict zich elke dag over meer landen, onder meer Turkije, Iran, Libanon, Israël en via Hezbollah misschien ook Palestina. De regio is als het ware een bom, een giftig cocktail geworden.

- La guerre en Syrie a dégénéré en une guerre civile sanglante et j'ai le sentiment que le conflit s'étend chaque jour davantage à d'autres pays, notamment la Turquie, l'Iran, le Liban, Israël et, via le Hezbollah, peut-être aussi la Palestine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorlog met hezbollah-strijders in libanon' ->

Date index: 2025-09-30
w