Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde niveau bleef ondanks " (Nederlands → Frans) :

De invoer uit Zuid-Korea nam met slechts 4 % toe met een gemiddelde prijs die op hetzelfde niveau bleef als in 2008.

Les importations en provenance de la Corée du Sud n'ont augmenté que de 4 %, le prix moyen étant resté au même niveau qu'en 2008.


Het prijsniveau van de invoer uit de VS bleef in de beoordelingsperiode relatief stabiel en lag op hetzelfde niveau als dat van de producent in de Unie.

Les prix des importations en provenance des États-Unis sont restés plutôt stables pendant la période considérée et se situaient dans la même fourchette que ceux du producteur de l'Union.


Gecorrigeerd wat de stijging van het aantal niet-werkzoekende oudere werklozen betreft, bleef het werkloosheidscijfer in België tussen december 1995 en december 1996 onveranderd op hetzelfde niveau.

Entre décembre 1995 et décembre 1996, le taux de chômage belge, corrigé en ce qui concerne l'augmentation du nombre de chômeurs âgés non demandeurs d'emploi, est resté inchangé.


Ondanks een daling in deze ranking, bevindt België zich volgens de laatste editie van de Doing Business index op hetzelfde niveau als Nederland.

Il ressort de la dernière édition de l’indice Doing Business que, malgré une baisse dans ce classement, la Belgique se hisse au même niveau que les Pays-Bas.


Hoewel het verbruik in het OT toenam, bleef het productievolume min of meer op hetzelfde niveau als in 2010.

Bien que la consommation ait augmenté au cours de la période d'enquête, le volume de production est resté plus ou moins au même niveau qu'en 2010.


Ondanks een daling met respectievelijk 0,1 en 0,6 procentpunten bleef de aanwendingsgraad voor de kleine en middelgrote ondernemingen op een hoog niveau van respectievelijk 86,8 en 73,3 %.

Malgré une diminution de, respectivement, 0,1 et 0,6 point de pourcentage, le taux d’utilisation des petites et moyennes entreprises est resté à un niveau élevé, soit 86,8 et 73,3 % respectivement.


Vanaf het begin van de jaren '90 kent deze beweging een trendbreuk : ondanks de scherpe daling van de rente op de hypotheeklening, stabiliseert het aantal bouwvergunningen zich op hetzelfde lage niveau als dat van 1990 toen het rentepeil zeer hoog was.

Depuis le début des années 90, cette tendance présente une rupture : malgré la baisse sensible des taux en matière de crédits hypothécaires, le nombre des permis de bâtir se stabilise au faible niveau qu'était celui de 1990, lorsque ces taux étaient très élevés.


Vanaf het begin van de jaren '90 kent deze beweging een trendbreuk : ondanks de scherpe daling van de rente op de hypotheeklening, stabiliseert het aantal bouwvergunningen zich op hetzelfde lage niveau als dat van 1990 toen het rentepeil zeer hoog was.

Depuis le début des années 90, cette tendance présente une rupture : malgré la baisse sensible des taux en matière de crédits hypothécaires, le nombre des permis de bâtir se stabilise au faible niveau qu'était celui de 1990, lorsque ces taux étaient très élevés.


Tussen 2008 en het einde van het TNO bleef de productiecapaciteit op hetzelfde niveau.

Elles sont restées stables entre 2008 et la période d’enquête de réexamen.


Zij bleef tijdens de periode van onderzoek op hetzelfde niveau.

Elle est restée au même niveau pendant la période d'enquête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde niveau bleef ondanks' ->

Date index: 2021-02-07
w