Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen uiteenlopende interpretaties » (Néerlandais → Français) :

32. onderstreept voorts dat er, ondanks het aanzienlijke aantal juridische geschillen in de EU die het gevolg zijn van uiteenlopende interpretaties van dezelfde beginselen inzake verrekenprijzen, geen doeltreffend Europees geschillenbeslechtingsmechanisme voorhanden is; wijst erop dat de beslechting van verrekenprijsgeschillen die aan het EU-arbitrageverdrag worden onderworpen tot wel acht jaar in beslag kan nemen, hetgeen bijdraagt tot rechtsonzekerheid voor bedrijven en belastingdiensten;

32. souligne, en outre, qu'en dépit du nombre non négligeable, au sein de l'Union, de litiges causés par des interprétations divergentes des mêmes principes en matière d'établissement de prix de transfert, aucun mécanisme efficace de résolution des litiges n'a été mis en place au niveau européen; relève que la résolution des affaires couvertes par la convention d'arbitrage sur les prix de transfert peut prendre jusqu'à huit ans, ce qui perpétue l'insécurité juridique pour les entreprises et les administrations fiscale;


AH. overwegende dat de studie van de Universiteit Wageningen concludeert dat uiteenlopende interpretaties van de EU-uitvoeringsbepalingen tot rechtsonzekerheid bij overheden en producentenorganisaties hebben geleid, hetgeen meer administratieve rompslomp, risicovermijding en negatieve prikkels voor het opzetten van producentenorganisaties tot gevolg heeft gehad;

AH. considérant que l'université de Wageningue estime dans sa conclusion que la divergence des interprétations de la législation d'exécution est à l'origine d'une incertitude juridique pour les administrations nationales et les OP, ce qui se traduit par une charge administrative accrue et une hésitation à prendre des risques, et décourage la mise en place d'OP;


Door het uitblijven van een bijzondere overgangsregeling met betrekking tot het statuut van het kind dat onder de oude regeling geadopteerd is door zijn natuurlijke moeder, ontstaat er een rechtsvacuüm, hetgeen aanleiding geeft tot uiteenlopende interpretaties.

L'absence d'une règle transitoire particulière concernant ce statut de l'enfant adopté sous l'ancien régime par sa mère naturelle constitue un vide juridique, source d'interprétations divergentes.


Door het uitblijven van een bijzondere overgangsregeling met betrekking tot het statuut van het kind dat onder de oude regeling geadopteerd is door zijn natuurlijke moeder, ontstaat er een rechtsvacuüm, hetgeen aanleiding geeft tot uiteenlopende interpretaties.

L'absence d'une règle transitoire particulière concernant ce statut de l'enfant adopté sous l'ancien régime par sa mère naturelle constitue un vide juridique, source d'interprétations divergentes.


Door het uitblijven van een bijzondere overgangsregeling met betrekking tot het statuut van het kind dat onder de oude regeling geadopteerd is door zijn natuurlijke moeder, ontstaat er een rechtsvacuüm, hetgeen aanleiding geeft tot uiteenlopende interpretaties.

L'absence d'une règle transitoire particulière concernant ce statut de l'enfant adopté sous l'ancien régime par sa mère naturelle constitue un vide juridique, source d'interprétations divergentes.


Artikel 3 van dezelfde wet is een van de bepalingen die bedoeld zijn om te worden toegepast op alle betrokken actoren (incassobureaus, advocaten en deurwaarders). De bepaling geeft aanleiding tot uiteenlopende interpretaties, hetgeen een bron van rechtsonzekerheid is.

L'une des dispositions ayant vocation à s'appliquer à tous les acteurs concernées (sociétés de recouvrement, avocats et huissiers), l'article 3, a quant à elle donné lieu à des interprétations divergentes, sources d'insécurité juridique.


De indeling in afzonderlijke categorieën leidde tot zeer uiteenlopende interpretaties in de lidstaten, hetgeen voorkomen moet worden.

La classification en catégories a conduit à des interprétations très diverses dans les États membres, ce qui est à éviter.


De indeling in afzonderlijke categorieën leidt tot zeer uiteenlopende interpretaties in de lidstaten, hetgeen onwenselijk is.

La catégorisation des différents EEE a conduit à des interprétations très différentes selon les États membres, ce qui est à éviter.


F. overwegende dat verschillende artikelen van de richtlijn onvoldoende duidelijk zijn gesteld hetgeen uiteenlopende interpretaties bij de omzetting door de lidstaten en in latere arresten van het Europees Hof van Justitie tot gevolg heeft waardoor nog steeds een aanzienlijke marge bestaat voor een verkeerde uitleg van de bepalingen van de richtlijn,

F. considérant que la formulation de plusieurs articles de la directive n'est pas suffisamment claire, donnant lieu à des interprétations différentes dans la transposition par les États membres et que les arrêts rendus ultérieurement par la Cour de justice des Communautés européennes laissent encore une large place à une interprétation erronée des dispositions de la directive,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen uiteenlopende interpretaties' ->

Date index: 2021-11-16
w