Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen impliceert dat derden geen licentie " (Nederlands → Frans) :

De heer Schins antwoordt dat het voorgelegde wetsontwerp geen wijziging bevat van artikel 400 van het Gerechtelijk Wetboek, hetgeen impliceert dat de actuele juridische verhoudingen zullen blijven bestaan.

M. Schins répond que le projet de loi en discussion ne prévoit aucune modification de l'article 400 du Code judiciaire, ce qui implique que les relations juridiques actuelles subsisteront.


­ de vergoedingen vertegenwoordigen uitsluitend de terugbetaling van werkelijke kosten (hetgeen impliceert dat zij niet abnormaal hoog zijn en dus geen verdoken bezoldigingen voor geleverde prestaties bevatten).

­ les indemnités représentent exclusivement le remboursement de frais réels (ce qui implique qu'elles ne peuvent pas être anormalement élevées et qu'elles ne comprennent donc pas de rémunérations déguisées pour des prestations effectuées).


De heer Schins antwoordt dat het voorgelegde wetsontwerp geen wijziging bevat van artikel 400 van het Gerechtelijk Wetboek, hetgeen impliceert dat de actuele juridische verhoudingen zullen blijven bestaan.

M. Schins répond que le projet de loi en discussion ne prévoit aucune modification de l'article 400 du Code judiciaire, ce qui implique que les relations juridiques actuelles subsisteront.


Volgens de commissie noopt de eerste conclusie tot wijziging van artikel 90, lid 5, van het Reglement (zie amendement 2), omdat het Parlement volgens de jurisprudentie van het Hof aan zijn Reglement geen bevoegdheden kan ontlenen die niet uitdrukkelijk door een normatieve handeling of het primaire recht aan het Parlement zijn toegekend, hetgeen impliceert dat het Parlement de Raad niet met ...[+++]

Elle a estimé que la première conclusion rendait indispensable une modification de l'article 90, paragraphe 5, du règlement telle que prévue à l'amendement 2, étant donné que, selon la jurisprudence de la Cour de justice, le règlement du Parlement ne peut instituer au profit de celui-ci des compétences qui ne sont pas expressément reconnues par une mesure législative ou le droit primaire, de sorte que le Parlement ne peut contraindre le Conseil au moyen de son règlement intérieur à se plier à une pratique qui n'est pas établie à l'article 218 du traité FUE.


25. verzoekt de Commissie overdraagbaarheid en interoperabiliteit aan te moedigen teneinde het vrije verkeer van legaal verkregen en legaal beschikbaar gestelde inhoud of diensten in de hele EU te stimuleren, evenals de toegankelijkheid en grensoverschrijdende geldigheid van abonnementen, met eerbiediging van het feit dat sommige economische modellen berusten op de territorialiteit van rechten in Europa, met name waar het gaat om de financiering van audiovisuele producties en vooral voorgefinancierde filmproducties, hetgeen een grote ...[+++]

25. demande à la Commission d'encourager la portabilité et l'interopérabilité afin de favoriser la libre circulation des contenus ou des services acquis et mis à disposition en toute légalité, dans l'ensemble de l'Union, ainsi que l'accessibilité et la fonctionnalité transfrontalière des abonnements, tout en respectant le fait que certains modèles économiques sont fondés sur la territorialité des droits en Europe, en particulier en ce qui concerne le financement des productions audiovisuelles, notamment le préfinancement des productions cinématographiques, qui permet une forte diversité culturelle; souligne qu'il n'existe aucune contrad ...[+++]


Een van de rapporteurs wijst op een mogelijke tegenspraak tussen enerzijds de voorgestelde tekst en anderzijds de toelichting bij die tekst, wat betreft de mogelijkheid om deskundigen uit te nodigen. Ingevolge die opmerking wordt uitdrukkelijk bevestigd dat artikel 4.5. niet impliceert dat de commissie geen derden zou kunnen uitnodigen.

Un des rapporteurs souligne la contradiction qui pourrait exister entre, d'une part, le texte proposé et, d'autre part, le commentaire de celui-ci, en ce qui concerne la possibilité d'inviter des experts. à la suite de cette observation, il est formellement confirmé que l'article 4.5. n'implique pas que la commission ne puisse pas inviter de tiers.


Een van de rapporteurs wijst op een mogelijke tegenspraak tussen enerzijds de voorgestelde tekst en anderzijds de toelichting bij die tekst, wat betreft de mogelijkheid om deskundigen uit te nodigen. Ingevolge die opmerking wordt uitdrukkelijk bevestigd dat artikel 4.5. niet impliceert dat de commissie geen derden zou kunnen uitnodigen.

Un des rapporteurs souligne la contradiction qui pourrait exister entre, d'une part, le texte proposé et, d'autre part, le commentaire de celui-ci, en ce qui concerne la possibilité d'inviter des experts. à la suite de cette observation, il est formellement confirmé que l'article 4.5. n'implique pas que la commission ne puisse pas inviter de tiers.


De huidige formulering van artikel 6 impliceert dat er geen andere humane methoden voor het doden van dieren bestaan dan die welke in Bijlage V vermeld zijn, hetgeen vanuit wetenschappelijk oogpunt onjuist is.

L'actuel libellé de l'article 6 donne à entendre qu'il n'existerait aucune méthode humaine de sacrifice autre que celles qui sont énoncées à l'annexe V, ce qui est scientifiquement inexact.


20. herinnert eraan dat in de verklaringen van Keulen en Helsinki wordt gesteld dat de Unie operaties voor crisisbeheer zal kunnen uitvoeren, gebruik makend van de NAVO-middelen en -capaciteiten, wanneer deze organisatie als zodanig niet aan de operaties wenst deel te nemen, hetgeen impliceert dat de Unie op grond van artikel 24 van het EU-Verdrag met de NAVO zal moeten onderhandelen over de sluiting van een akkoord inzake het gebruik van de capaciteiten en middelen van deze organisatie; wijs ...[+++]

20. rappelle que les Déclarations de Cologne et d'Helsinki prévoient que l'Union pourra conduire des opérations de gestion des crises en ayant recours aux moyens et capacités de l'OTAN, lorsque cette organisation, en tant que telle, ne souhaitera pas s'engager; note que cette hypothèse conduira l'Union à négocier, sur la base de l'article 24 du traité sur l'Union européenne, un accord avec cette organisation sur l'utilisation de ses capacités et moyens; relève qu'un tel accord pourrait inclure les modalités de l'association des Alli ...[+++]


19. herinnert eraan dat in de verklaringen van Keulen en Helsinki wordt gesteld dat de Unie operaties voor crisisbeheer zal kunnen uitvoeren, gebruik makend van de NAVO‑middelen en ‑capaciteiten, wanneer deze organisatie als zodanig niet aan de operaties wenst deel te nemen, hetgeen impliceert dat de Unie op grond van artikel 24 van het EU‑Verdrag met de NAVO zal moeten onderhandelen over de sluiting van een akkoord inzake het gebruik van de capaciteiten en middelen van deze organisatie; wijs ...[+++]

19. rappelle que les Déclarations de Cologne et d'Helsinki prévoient que l'Union pourra conduire des opérations de gestion des crises en ayant recours aux moyens et capacités de l'OTAN, lorsque cette organisation, en tant que telle, ne souhaitera pas s'engager; note que cette hypothèse conduira l'Union à négocier, sur la base de l'article 24 du traité sur l’Union européenne, un accord avec cette organisation sur l'utilisation de ses capacités et moyens; relève qu'un tel accord pourrait inclure les modalités de l'association des Alli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen impliceert dat derden geen licentie' ->

Date index: 2022-10-03
w