Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "toegekend hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
deze middelen of activa worden misbruikt door ze voor andere doelen aan te wenden dan die waarvoor ze oorspronkelijk werden toegekend, hetgeen de financiële belangen van de Unie schaadt.

au détournement de tels fonds ou avoirs à des fins autres que celles pour lesquelles ils ont été initialement accordés, qui porte atteinte aux intérêts de l'Union.


Zo wordt er bijvoorbeeld voor de begrafenis van het slachtoffer vandaag slechts 2 000 euro toegekend, hetgeen kennelijk aan actualisering toe is.

À titre d'exemple, seuls 2 000 euros sont alloués pour l'enterrement de la victime, un montant qui manifestement doit être actualisé.


Sinds het begin van ISPA is met kredietfinanciering door internationale financiële instellingen de ISPA-bijstand aangevuld tot circa 74 miljoen euro, hetgeen 61% bedraagt van het totaal aan toegekende ISPA-subsidies.

Depuis le lancement de l'ISPA, l'assistance financière sous forme de prêts d'institutions financières internationales est venue s'ajouter aux 74 millions d'euros d'aide fournie par l'ISPA, ce qui représentait 61 % du montant total des bourses accordées par l'ISPA.


In eerste instantie moet worden verduidelijkt dat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie, als er een beroep bij haar aanhangig wordt gemaakt, een advies uitbrengt: - hetzij om de toegekende evaluatievermelding te behouden, hetgeen deze laatste definitief maakt; - hetzij om een andere vermelding voor te stellen, hetgeen de leidend ambtenaar van de geëvalueerde de verantwoordelijkheid laat om te beslissen over de eindvermelding (die het voorwerp uitmaakt van het beroep of die voorgesteld in het advies van de commissie).

En premier lieu, il est opportun de préciser que, lorsqu'elle est saisie d'un recours en matière d'évaluation, la commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation émet un avis: - soit de maintenir la mention d'évaluation attribuée ce qui rend cette dernière définitive; - soit de proposer une autre mention ce qui laisse au fonctionnaire dirigeant de l'évalué la responsabilité de décider de la mention finale (celle dont recours ou celle proposée dans l'avis de la commission).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit proces beïnvloedt uiteraard de snelheid van de registratie van de gegevens (die niet altijd in het jaar van uitbetaling worden opgenomen, hetgeen vaak het geval is voor financieringen toegekend op het einde van het kalenderjaar).

Ce processus impacte évidemment la rapidité de l'enregistrement des données (qui ne sont pas toujours enregistrées dans l'année du déboursement, c'est notamment souvent le cas pour des financements accordés en fin d'année civile).


De reiziger kan de voorgestelde alternatieve arrangementen slechts afwijzen indien zij niet vergelijkbaar zijn met hetgeen in de pakketreisovereenkomst is afgesproken, of indien de toegekende prijsverlaging ontoereikend is.

Le voyageur ne peut refuser les autres prestations proposées que si elles ne sont pas comparables à ce qui avait été prévu dans le contrat de voyage à forfait ou si la réduction de prix octroyée n'est pas appropriée.


Overeenkomstig hetgeen wordt toegekend door de meerderheid van de overheidsdiensten, biedt Defensie haar personeel gratis gebruik van het openbaar vervoer aan evenals een fietsvergoeding voor het woon-werkverkeer.

Conformément à ce qui est accordé par la majorité des services publics, la Défense offre à son personnel la gratuité de l'usage des transports en commun lors des déplacements entre le domicile et le lieu de travail ainsi qu'une indemnité de bicyclette.


Artikel 84, eerste lid, van het Btw-Wetboek kan bijgevolg niet derwijze worden geïnterpreteerd dat het geen delegatie toelaat en bijgevolg op dat vlak tegenstrijdig is met hetgeen is bepaald in artikel 84quater, § 1, van het Btw-Wetboek. 2. Op grond van de mogelijkheid tot delegatie voorzien in voormelde Memorie van Toelichting heeft de minister van Financiën de hem door artikel 84, eerste lid, van het Btw-Wetboek toegekende bevoegdheid op algemene en schriftelijke wijze gedelegeerd aan de gewestelijke directeurs met het vermogen de ...[+++]

L'article 84, alinéa 1er, du Code de la TVA ne peut par conséquent pas être interprété comme n'autorisant pas de délégation et donc à ce niveau comme étant incompatible avec les dispositions de l'article 84quater, § 1er, du Code de la TVA. 2. Sur la base de la possibilité de délégation prévue dans cet exposé des motifs, le ministre des Finances a délégué la compétence qui lui a été conférée par l'article 84, alinéa 1er, du Code de la TVA de manière générale et par écrit aux Directeurs régionaux avec le pouvoir de transférer la compétence qui leur est conférée à d'autres fonctionnaires bien déterminés.


in het Publicatieblad van de Europese Unie heeft aangekondigd dat er gegronde redenen zijn om te twijfelen aan de toepassing van de preferentiële regelingen en/of de nakoming door het begunstigde land van zijn verplichtingen, hetgeen afbreuk kan doen aan zijn rechten om gebruik te blijven maken van de bij deze verordening toegekende voordelen.

publié au Journal officiel de l'Union européenne un avis déclarant qu'il existe un doute raisonnable quant à l'application des régimes préférentiels et/ou au respect de ses obligations par le pays bénéficiaire concerné, de nature à remettre en cause son droit à continuer de bénéficier des régimes prévus par le présent règlement.


Het bedrag van de aan Italië toegekende middelen voor doelstelling 2 beloopt 2.228 miljoen EUR. Daarbij komt 377 miljoen EUR uit hoofde van overgangssteun, hetgeen een totaalbedrag geeft van 2.605 miljoen EUR.

Le montant des fonds alloués à l'Italie pour l'objectif 2 est de 2.228 millions EUR. 377 millions EUR au titre du soutien transitoire s'y ajoutent, pour un montant global de 2.605 millions EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend hetgeen' ->

Date index: 2024-01-10
w