Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heren mochten voortaan ook processen-verbaal » (Néerlandais → Français) :

Nu, die evolutie naar meer geweld is al een tijd bezig en daarom besloot men in 2010 aan de treinbegeleiders de bevoegdheid van officier van de gerechtelijke politie toe te kennen. Deze dames en heren mochten voortaan ook processen-verbaal opstellen van onregelmatigheden die ze vaststelden.

Vu l'évolution de la situation, il a été décidé en 2010 d'accorder la compétence d'officier de police judiciaire aux accompagnateurs de trains, ce qui leur permettra désormais de dresser également des procès-verbaux lorsqu'ils constatent des irrégularités.


2. Kan er niet worden overwogen om, als er in het Centrum voor informatieverwerking (CIV) van het kadaster de processen-verbaal van schattingen worden afgedrukt, de perceelsgegevens hierop meteen alfabetisch te vermelden (bijvoorbeeld, woningen op straat en nummer) en, ná de ligging van elk perceel, voortaan ook het artikel van ...[+++]

2. Ne peut-on envisager, lorsque les procès-verbaux des évaluations sont imprimés au Centre de traitement de l'information (CTI) du cadastre, d'y faire figurer d'emblée dans l'ordre alphabétique les données relatives aux parcelles (par exemple, les habitations par rue et par numéro) et désormais d'imprimer également l'article de la matrice cadastrale après la situation de chaque parcelle ?


1. Waarom worden deze betekeningen voortaan in drie verschillende fasen naar de bevoegde kadastercontroles overgemaakt, en kan op de processen-verbaal van schatting voortaan ook (zoals op de postvordering) niet het artikel van de kadastrale legger gedrukt worden ?

1. Pourquoi ces notifications seront-elles désormais transmises en trois phases aux contrôles compétents du cadastre et pourquoi ne pourrait-on pas imprimer sur les procès-verbaux d'estimation (comme sur l'avertissement-extrait de rôle) l'article de la matrice cadastrale ?


5. a) Gelden bij het afnemen van verhoren, het uitvoeren van de gerichte opsporingen en bij het opstellen van processen-verbaal van vaststellingen of opsporingsverslagen voortaan bij analogie ook de bepalingen van het nieuw artikel 47bis van het Wetboek van strafvordering (zie: Belgisch Staatsblad van 2 april 1998, blz. 10031)? b) Zijn die voorschriften van openbare orde en zijn de fiscale onderzoekingen eveneens geheim in de zin van het nieuw artikel ...[+++]

5. a) Les dispositions du nouvel article 47bis du Code d'instruction criminelle (voir le Moniteur belge du 2 avril 1998, p. 10031) s'appliquent-elles désormais également, par analogie, aux interrogatoires, aux devoirs d'enquête ciblés et à la rédaction de procès-verbaux de constatations ou de rapports d'enquête? b) Ces dispositions sont-elles d'ordre public et les enquêtes fiscales sont-elles également marquées du sceau de la confidentialité, conformément à l'article 57, § 1er nouveau, du Code d'instruction criminelle?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren mochten voortaan ook processen-verbaal' ->

Date index: 2022-01-08
w