Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen toegekende voorschotten " (Nederlands → Frans) :

Door middel van deze voorschotten mag de rekenplichtige van de voorschotten voorschotten toekennen aan : - verbindingsofficieren in het buitenland om hen toe te laten het hoofd te kunnen bieden aan de schuldvorderingen in verband met hun werkings- en investeringskosten. Geen van de toegekende voorschotten mag hoger zijn dan 9/12 van het bedrag van de jaarlijkse werkings- en investeringsbegroting van de verbindingsofficier aan wie deze toegekend wordt; - de onderrekenplichtige van de Directie van de speciale eenheden om deze toe te la ...[+++]

Aucune des avances consenties ne pourra être supérieure à 9/12 du montant annuel du budget de fonctionnement et d'investissements de l'officier de liaison à laquelle elle est consentie; - au sous-comptable de la Direction des unités spéciales pour qu'elle puisse faire face à des dépenses urgentes et inopinées.


Hij is verantwoordelijk voor het vaststellen van de te innen ontvangsten (vastgestelde en contante rechten) die ondermeer verband houden met : - artikel 115 van de wet van 7 december 1998; - de artikelen VIII. XII.1, VIII. XII.2 en XII. XI.38 van het koninlijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten; - het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen; - de stortingen in uitvoering van de wet van 6 december 2005 betreff ...[+++]

Il est responsable de la constatation des recettes à percevoir (droits constatés et droits au comptant) qui se rapportent notamment : - à l'article 115 de la loi du 7 décembre 1998; - aux articles VIII. XII.1, VIII. XII.2 et XII. XI.38 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police; - à l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses; - aux versements effectués en exécution de la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au fin ...[+++]


1. Met betrekking tot de tussenkomst van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening in de administratiekosten van de uitbetalingsinstellingen werden hen voor 1996 volgende voorschotten toegekend in toepassing van het koninklijk besluit van 16 september 1991 (artikel 6) in franken :

1. Concernant l'intervention de l'Office national de l'emploi dans les frais d'administration des organismes de paiement en 1996, les avances suivantes leur ont été octroyées en application de l'arrêté royal du 16 septembre 1991 (article 6) en francs :


Opdat deze nieuwe structuur effectief in werking kan treden zonder de continuïteit van de openbare dienst in het gevaar te brengen, is het nodig om voorafgaandelijk de nieuwe regels en voorwaarden vast te stellen op grond waarvan Infrabel en de Nieuwe NMBS vanaf de inwerkingtreding van de hervorming, d.i. vanaf 1 januari 2014, de opdrachten van openbare dienst zullen uitoefenen die hen werden toegekend op grond van voornoemd koninklijk besluit van 11 december 2013 en het bedrag van de voorschotten op de dotaties vast te leggen die doo ...[+++]

Pour que cette nouvelle structure puisse effectivement entrer en vigueur sans compromettre la continuité du service public, il convient préalablement de fixer les nouvelles règles et conditions selon lesquelles Infrabel et la Nouvelle SNCB exerceront, dès l'entrée en vigueur de la réforme, c'est-à-dire à partir du 1 janvier 2014, les missions de service public qui lui sont confiées par l'arrêté royal du 11 décembre 2013 précité et de fixer le montant des avances sur les dotations accordées par l'Etat pour l'exécution de ces missions de service public.


Indien hieraan niet wordt voldaan, wordt de premienemer ambtshalve geacht afstand te doen van de premie en moet hij de eventueel in artikel 11 vermelde ontvangen voorschotten terugbetalen aan de Vlaamse regering, die ze na inhouding van het eigen aandeel zal uitkeren aan de rechthebbende overheden in verhouding tot de door elk van hen toegekende bedragen.

A défaut, le preneur de prime est censé d'office renoncer à la prime et il doit rembourser les avances éventuellement reçues, visées à l'article 11, au Gouvernement flamand qui les versera, après retenue de sa propre part, aux autorités bénéficiaires en proportion des montants octroyés par chacune d'entre elles.


De ingevolge de bepalingen van § 1 eventueel teveel betaalde bedragen (voorschotten en/of saldo) moeten terugbetaald worden aan de Vlaamse regering, die na inhouding van het eigen aandeel ze zal uitkeren aan de rechthebbende overheden in verhouding tot de door elk van hen toegekende bedragen.

Les montants (avances et/ou solde) éventuellement payés en trop conformément aux dispositions du § 1, doivent être remboursés au Gouvernement flamand qui les versera, après retenue de sa propre part, aux autorités bénéficiaires en proportion des montants octroyés par chacune d'entre elles.


- Fonds B2 : geheel van interne rekeningen die alle bedragen, schuldvorderingen, schulden, opbrengsten en lasten omvat betreffende verrichtingen verwezenlijkt tot in 1989 door het Woningfonds van de Bond der Kroostrijke Gezinnen van België voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en sinds 1989 door het Fonds, rechtstreeks of onrechtstreeks bij middel van leningen aangegaan met Gewest- of Staatswaarborg, of met door hen toegekende subsidies, dotaties of voorschotten.

- Fonds B2 : ensemble des comptes internes groupant tous les montants, créances, dettes, produits et charges, relatifs aux opérations réalisées jusqu'en 1989 par le Fonds du Logement de la Ligue des Familles nombreuses de Belgique pour la Région de Bruxelles-Capitale et depuis 1989 par le Fonds, directement ou indirectement au moyen d'emprunts contractés par eux avec la garantie de l'Etat ou de la Région, ou avec des subsides, dotations ou avances accordés par ceux-ci.


Voor meer dan 500 instellingen bleek uit de eindafrekeningen ofwel dat de hen toegekende voorschotten voldoende waren om de financiering van de maatregelen van de eindeloopbaan voor de jaren 2002, 2003 en 2004 te dekken ofwel dat zij bezwaar hebben ingediend tegen de eindafrekening omdat deze gebaseerd was op onvolledige gegevens (verkeerd ingebracht of vergeten door de instellingen).

Pour plus de 500 établissements, les décomptes finaux ont montré que les avances accordées suffisaient pour couvrir le financement des mesures relatives aux fins de carrière pour les années 2002, 2003 et 2004 ou bien qu'ils ont contesté le décompte final parce que celui-ci était basé sur des données incomplètes (mal encodées ou oubliées par les établissements).


A. Met betrekking tot de tussenkomst van de RVA in de administratiekosten van de uitbetalingsinstellingen werden hen voor 1995 en 1997 volgende voorschotten toegekend met toepassing van het koninklijk besluit van 16 september 1991 (in franken).

A. Concernant l'intervention de l'ONEm dans les frais d'administration des organismes de paiement en 1995 et 1997, les avances suivantes leur ont été octroyées en application de l'arrêté royal du 16 septembre 1991 (en francs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen toegekende voorschotten' ->

Date index: 2023-07-02
w