Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen bereikte resultaten lijkt noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Een tussentijdse beoordeling van de werkzaamheden van beide categorieën agentschappen en de door hen bereikte resultaten lijkt noodzakelijk.

La question de la révision à mi-parcours des travaux des deux catégories d'agences et des résultats obtenus par ces dernières se pose nécessairement.


Deze voorstelling geeft met name, in voorkomend geval, een overzicht van de partners met wie de vereniging de verwezenlijking van haar project wil nastreven alsook de beoogde doelstellingen en bereikte resultaten bij het verstrijken van de voorgaande subsidieperiode of, in voorkomend geval, van het voorgaande meerjarenprogramma bij de voltooiing van de opdrachten bedoeld in de artikelen 2 en 3 van dit besluit; 4° het aantal personen dat door de vereniging met dit doel tewerkgesteld wordt, hun kwalificatieniveau alsook de aard van het werk dat ieder van hen al dan niet voltijds dient te verrichten; 5° een voorlopige begroting van het ja ...[+++]

Cette présentation reprend notamment, le cas échéant les partenaires avec lesquels l'association entend poursuivre la réalisation de son projet ainsi les objectifs visés et résultats atteints à l'échéance de la précédente période de subsidiation ou, le cas échéant, du précédent programme pluriannuel, dans l'accomplissement des missions visées aux articles 2 et 3 du présent arrêté; 4° le nombre de personne employé par l'association à cette fin, leur qualification ainsi que la nature du travail que chacune est appelée à accomplir à temps plein ou non; 5° un budget prévisionnel de l'année pour laquelle les subsides sont sollicités; 6° la ...[+++]


Een tussentijdse beoordeling van de werkzaamheden van alle Europese agentschappen en de door hen bereikte resultaten lijkt dringend noodzakelijk.

Pour toutes les agences européennes, se pose la question urgente de la nécessité d’une évaluation intérimaire de leur travail et de leurs résultats.


Dit via juridisch advies en of via het initiëren van offensieve gerechtelijke acties; de medewerkers van de juridische dienst motiveren en coachen; een gerechtsdeurwaarder aanstellen of ontslaan om er op die manier voor te zorgen dat de rechtstreekse en onrechtstreekse vervolgingen op een correcte en snelle manier verlopen; de interne en externe contacten leggen die noodzakelijk zijn voor het verzamelen en het ter beschikking stellen van de nodige inlichtingen (andere entiteiten van de FOD Financiën, en met het Openbaar Ministerie) om de goede werking van de teams binnen het centrum te optimaliseren; de procesmatige werking van de or ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre, a entre autres, les missions et tâches suivantes : prendre des décisions administratives définitives qui entrent dans le champ des compétences attribuées légalement ou administrativement au directeur du Centre; déterminer les objectifs d'un centre; déterminer, en fonction des moyens disponibles, les actions à exécuter par les divisions du Centre; améliorer, le fonctionnement du Centre en apportant des idées novatrices et créatives; augmenter le rendement du Centre par une approche pro-active résultant dans une situation "gagnant-gagnant" pour les partenaires (-demandeurs) du Centre et pour le Centre même; superviser le fonctionnement interne, l'organisation et le contrôle ...[+++]


Als men de in het verleden geboekte resultaten wil consolideren, rekening houdend met een stijging van het aantal zaken en van de complexiteit van de omgeving waarbinnen het Hof werkt, lijkt het absoluut noodzakelijk dat het aantal referendarissen wordt verhoogd.

Pour consolider les résultats déjà enregistrés dans le passé, il paraît absolument nécessaire, compte tenu de l'augmentation du nombre d'affaires et de la complexité de l'environnement de travail de la Cour, d'augmenter le nombre de référendaires.


H. overwegende dat het democratiseren van de internettechnologie bereikt wordt door de gebruikers te wapenen zodat zij niet noodzakelijk genoegen hoeven te nemen met het consumptiemodel dat hen wordt aangeboden,

H. considérant que démocratiser les technologies de l'Internet, c'est armer les usagers afin qu'ils puissent ne pas se contenter d'acquiescer au modèle sociétal de consommation qui leur est présenté,


Als men de in het verleden geboekte resultaten wil consolideren, rekening houdend met een stijging van het aantal zaken en van de complexiteit van de omgeving waarbinnen het Hof werkt, lijkt het absoluut noodzakelijk dat het aantal referendarissen wordt verhoogd.

Pour consolider les résultats déjà enregistrés dans le passé, il paraît absolument nécessaire, compte tenu de l'augmentation du nombre d'affaires et de la complexité de l'environnement de travail de la Cour, d'augmenter le nombre de référendaires.


21. dringt aan op de invoering van stimulansen ter bevordering van positieve resultaten en acht het noodzakelijk dat er specifiek middelen worden uitgetrokken voor de verwezenlijking van duidelijke en meetbare doelstellingen die passen bij het voor elk fonds gestelde doel zodat de bereikte resultaten accurater kunnen worden beoordeeld;

21. souhaite l'instauration d'incitations visant à renforcer positivement les performances; estime nécessaire d'employer les ressources en ayant des objectifs clairs et mesurables selon la finalité de chaque fonds, ce qui permettra une meilleure évaluation du résultat;


12. verzoekt de Commissie, teneinde te zorgen voor meer sociale repercussie en van de lidstaten een grotere inzet te verkrijgen waar het de gelijkheid tussen mannen en vrouwen betreft, om bij de opstelling van vergelijkende statistieken en tabellen de landen van hoog naar laag te rangschikken al naargelang van de door hen bereikte resultaten met betrekking tot het gemeten onderwerp en de gevolgen daarvan voor de gendergelijkheid en niet in alfabetische of protocollaire volgorde; wenst verder dat rekening wordt gehouden met de mogelijkheid om in de Europese Unie een index in te voeren voor de ontwikkeling van de gelijkheid van mannen en ...[+++]

12. afin de susciter des retombées sociales plus vastes et d'obtenir un engagement plus fort en matière d'égalité entre les femmes et les hommes de la part des États membres, suggère à la Commission que, lors de l'élaboration des statistiques et des tableaux comparatifs, les pays soient classés par ordre décroissant du meilleur au plus mauvais en fonction des résultats obtenus par rapport au concept mesuré et des conséquences pour l'égalité entre les sexes et non par ordre alphabétique ou protocolaire; propose, en outre, que la possibilité d'élaborer un indice de développement d'égalité au sein ...[+++]


12. verzoekt de Commissie, teneinde te zorgen voor meer sociale repercussie en van de lidstaten een grotere inzet te verkrijgen waar het de gelijkheid tussen mannen en vrouwen betreft, om bij de opstelling van vergelijkende statistieken en tabellen de landen van hoog naar laag te rangschikken al naargelang de door hen bereikte resultaten met betrekking tot het gemeten onderwerp en de gevolgen daarvan voor de gendergelijkheid en niet in alfabetische of protocollaire volgorde; wenst verder dat rekening wordt gehouden met de mogelijkheid om in de Europese Unie een index in te voeren voor de ontwikkeling van de gelijkheid van mannen en vrou ...[+++]

12. afin de susciter des retombées sociales plus vastes et d'obtenir un engagement plus fort en matière d'égalité entre les femmes et les hommes de la part des États membres, suggère à la Commission que, lors de l'élaboration des statistiques et des tableaux comparatifs, les pays soient classés par ordre décroissant du meilleur au plus mauvais en fonction des résultats obtenus par rapport au concept mesuré et des conséquences pour l'égalité entre les sexes et non par ordre alphabétique ou protocolaire; propose, en outre, que la possibilité d'élaborer un indice de développement d'égalité au sein ...[+++]


w