Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem dus heel » (Néerlandais → Français) :

Responsabilisering van de gewesten is voor hem dus heel belangrijk.

La responsabilisation des régions lui semble donc très importante.


Een lid herhaalt zijn stelling dat volgens hem de leden van de meerderheidspartijen hier definitief uit handen van de wetgevende macht geven : alle controle op de wetten op de handelsvennootschappen (wat dus heel ruim is), op het koninklijk besluit nr. 225 van 7 januari 1936 tot reglementering van de hypothecaire leningen en op alle domeinen van de vele wetten opgesomd in artikel 36 van dit ontwerp.

Un commissaire rappelle sa position : selon lui, les membres des partis de la majorité privent définitivement le pouvoir législatif des compétences suivantes : tout contrôle des lois sur les sociétés commerciales (une délégation qui a donc une portée très large), de l'arrêté royal nº 225 du 7 janvier 1936 réglementant les prêts hypothécaires et organisant le contrôle des entreprises de prêts hypothécaires, ainsi que de tous les domaines couverts par les nombreuses lois énumérées à l'article 36 du projet en discussion.


Een lid herhaalt zijn stelling dat volgens hem de leden van de meerderheidspartijen hier definitief uit handen van de wetgevende macht geven : alle controle op de wetten op de handelsvennootschappen (wat dus heel ruim is), op het koninklijk besluit nr. 225 van 7 januari 1936 tot reglementering van de hypothecaire leningen en op alle domeinen van de vele wetten opgesomd in artikel 36 van dit ontwerp.

Un commissaire rappelle sa position : selon lui, les membres des partis de la majorité privent définitivement le pouvoir législatif des compétences suivantes : tout contrôle des lois sur les sociétés commerciales (une délégation qui a donc une portée très large), de l'arrêté royal nº 225 du 7 janvier 1936 réglementant les prêts hypothécaires et organisant le contrôle des entreprises de prêts hypothécaires, ainsi que de tous les domaines couverts par les nombreuses lois énumérées à l'article 36 du projet en discussion.


Bedankt u hem dus vooral heel hartelijk als hij komt.

Dites-lui donc un grand merci lorsqu’il se présentera au sommet.


Zoals hij ook in zijn toespraak duidelijk heeft laten weten, staat de heer Jarzembowski heel kritisch tegenover het standpunt van de Commissie. Dit keer zijn wij het echter niet met hem eens, na al die jaren dus van gezamenlijke arbeid.

Comme il l’a clairement montré durant son intervention, M. Jarzembowski est extrêmement critique à l’égard de la position de la Commission: pour une fois, nous ne sommes pas d’accord, après toutes ces années de collaboration. Le rapport est explicitement critique.


Ik zal haar uiteraard beantwoorden als vertegenwoordiger van het Raadsvoorzitterschap. Het zal de heer Hutchinson beslist niet verbazen – wij kennen elkaar al enige tijd – als ik hem zeg dat de financiering van staatstelevisie onder de bevoegdheden van de lidstaten valt. Het Protocol bij het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt dat heel duidelijk. De lidstaten kunnen dus zelf beslissen hoe ze hun staatstelevisiebedrijven financieren.

Je vais répondre bien évidemment en tant que représentant de la Présidence du Conseil et ne vais pas surprendre M. Hutchinson – nous nous connaissons bien – en lui répondant que le financement du secteur public de la télévision relève de la compétence des États membres, que le protocole annexé au traité instituant la Communauté européenne sur le système de radiodiffusion publique dans les États membres est sans équivoque et que, par conséquent, il appartient à chaque État membre de déterminer le financement des opérateurs publics de télévision.


Het verslag was daarvoor enkel een voorwendsel. Het is deprimerend te moeten vaststellen dat een bepaald gedeelte van Italiaans links een blinde aanval opent op de premier en hem - en dus heel de regering, die let wel democratisch door een meerderheid gekozen is - van alles en nog wat beschuldigt. Zij hebben dit alles bekokstoofd en toegestaan dat dit inquisitieverslag met in de titel de woorden “met name in Italië” werd opgesteld. Zij hadden maar één doel: Italië in diskrediet brengen.

Je trouve déprimant qu’une certaine partie de la gauche italienne, aveuglée par son besoin d’accuser le Premier ministre italien et, par conséquent, tout le gouvernement - qui, comme j’ai le plaisir de le rappeler, a été élu démocratiquement par une majorité - concocte et consente à un rapport inquisitorial comme celui-ci, dédié "plus particulièrement à la situation en Italie", comme l’indique le titre, avec le seul but de discréditer l’Italie elle-même.


Deze vaststellingen doen dus heel wat vragen rijzen over de wijze waarop de arrondissementscommissaris van Moeskroen zich van de hem toebedeelde opdrachten in het kader van de SWT kwijt en de efficiëntie van zijn (eventueel) optreden.

Ces constatations soulèvent donc bien des questions sur la manière dont le commissaire d'arrondissement de Mouscron s'acquitte des missions qui lui sont confiées dans le cadre de la législation linguistique et sur l'efficacité de ses interventions (éventuelles).


De eerste is wat u zelf en de collega’s die vóór mij het woord gevoerd hebben, al benadrukt hebben, namelijk dat de rapporteur heel goed gewerkt heeft. De woorden van dank die wij hem verschuldigd zijn, zijn dus zeker geen kwestie van formaliteit.

La première est que, comme l’ont déjà souligné le Commissaire et les députés qui m’ont précédée, le rapporteur a fait de l’excellent travail et, par conséquent, les remerciements que nous lui devons sont loin d’être une formalité.


In 1789, het jaar van de Brabantse Omwenteling, vertrok een delegatie uit de Zuidelijke Nederlanden onder leiding van Hendrik Van der Noot naar het noorden om het bestuur van de Zuidelijke Nederlanden aan de familie van Oranje-Nassau aan te bieden. Als student schreef de latere koning Willem een scriptie over de beste regeringsvorm voor de Zuidelijke Nederlanden en ook tijdens zijn ballingschap liet de gedachte aan een hereniging hem niet los, hoewel op dat ogenblik Napoleon over heel Europa heerste en de kans op een hereniging dus heel klein was.

En 1789, l'année de la Révolution brabançonne, une délégation des Pays-Bas méridionaux est partie dans le nord, conduite par Hendrik Van der Noot, pour offrir le gouvernement des Pays-Bas méridionaux à la famille d'Orange-Nassau.




D'autres ont cherché : hem dus heel     meerderheidspartijen hier     wat dus heel     dus vooral heel     staat de heer     heer jarzembowski heel     zal de heer     bepaalt dat heel     dus heel     doen dus heel     rapporteur heel     napoleon over heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem dus heel' ->

Date index: 2022-12-30
w