Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doen dus heel » (Néerlandais → Français) :

In 2002 zijn enkele belangrijke maatregelen getroffen maar er valt nog heel wat te doen. Ook in de toekomst zal dit dus een belangrijk actiegebied blijven.

Des mesures importantes ont été prises en 2002, mais il reste beaucoup à faire et ce domaine continuera à être crucial pour les efforts du futur.


14. onderstreept dat, ondanks bepaalde successen op dit vlak in de voorbije jaren, het aantal behandelde klachten dat onder het mandaat van de Ombudsman valt ook in 2011 met ongeveer 27% opnieuw relatief laag lag en dat er dus nog heel wat te doen valt aan alomvattende en proactieve informatieverschaffing aan de burger met betrekking tot het mandaat van de Ombudsman, in het bijzonder in nauwe samenwerking met de nationale en regionale ombudsmannen, het Europees Parlement en de Commissie;

14. relève que malgré les succès remportés à cet égard au cours des dernières années, la part des plaintes traitées relevant effectivement de la compétence du médiateur est à nouveau demeurée relativement modeste en 2011, avec 27 %, et qu'il convient par conséquent d'envisager d'effectuer auprès des citoyens un travail d'information plus vaste et plus proactif concernant le domaine de compétences du médiateur, notamment en coopération étroite avec les médiateurs nationaux et régionaux, le Parlement européen et la Commission;


14. onderstreept dat, ondanks bepaalde successen op dit vlak in de voorbije jaren, het aantal behandelde klachten dat onder het mandaat van de Ombudsman valt ook in 2011 met ongeveer 27% opnieuw relatief laag lag en dat er dus nog heel wat te doen valt aan alomvattende en proactieve informatieverschaffing aan de burger met betrekking tot het mandaat van de Ombudsman, in het bijzonder in nauwe samenwerking met de nationale en regionale ombudsmannen, het Europees Parlement en de Commissie;

14. relève que malgré les succès remportés à cet égard au cours des dernières années, la part des plaintes traitées relevant effectivement de la compétence du médiateur est à nouveau demeurée relativement modeste en 2011, avec 27 %, et qu'il convient par conséquent d'envisager d'effectuer auprès des citoyens un travail d'information plus vaste et plus proactif concernant le domaine de compétences du médiateur, notamment en coopération étroite avec les médiateurs nationaux et régionaux, le Parlement européen et la Commission;


Zoals de heer Cohn-Bendit zegt, is het heel belangrijk, maar ik kan hier vandaag niet zeggen dat ik dus wel een aanbeveling zal doen.

Comme l’a dit M. Cohn-Bendit, ce serait un signal important, mais je ne suis pas en position de dire «Voici ce que je recommande».


− Maakt u zich geen zorgen, mijnheer Rack: we zijn om exact 12.00 uur weer verder gegaan en het is nu 12.04 uur, dus we doen het heel aardig.

− Enfin, M. Rack, ne vous en faites donc pas: nous avons commencé à midi pile et il est 12 h 04 maintenant, ce n’est pas si mal.


Deze vaststellingen doen dus heel wat vragen rijzen over de wijze waarop de arrondissementscommissaris van Moeskroen zich van de hem toebedeelde opdrachten in het kader van de SWT kwijt en de efficiëntie van zijn (eventueel) optreden.

Ces constatations soulèvent donc bien des questions sur la manière dont le commissaire d'arrondissement de Mouscron s'acquitte des missions qui lui sont confiées dans le cadre de la législation linguistique et sur l'efficacité de ses interventions (éventuelles).


Ik ben heel erg voor het beter gebruiken van de Europese fondsen om meer te doen voor de Roma, met name ook in de nieuwe lidstaten, maar ik wijs er nog eens op dat dit Parlement in het verleden al een keer heeft opgeroepen om de Roma te erkennen als Europese minderheid, dus als heel bijzondere groep, niet te vergelijken met andere minderheden.

Je suis très favorable à une optimisation des fonds européens, afin d’agir davantage en faveur des Roms, en particulier dans les nouveaux États membres, mais je voudrais réitérer que par le passé ce Parlement a déjà lancé un appel pour la reconnaissance des Roms, en tant que minorité européenne – c’est-à-dire, un groupe très particulier qui n’est pas comparable aux autres minorités.


Nadat het bedrag van 100 miljoen gebruikt werd om de begroting eind vorig jaar te doen kloppen, werd nu pas, met het mes op de keel, onderhandeld met de sector en werd er een akkoord bereikt om 12 miljoen euro te betalen, dus heel wat minder dan oorspronkelijk gepland.

Ce montant de 100 millions ayant été utilisé pour équilibrer le budget à la fin de l'année dernière, on vient de négocier avec le secteur, couteau sur la gorge, le paiement de 12 millions d'euros, soit bien moins que prévu initialement.


We zullen dus nog heel wat inspanningen moeten doen om het onderwijs en de publieke opinie te informeren.

Nous devrons donc faire encore pas mal d'efforts pour informer les acteurs de l'enseignement et l'opinion publique.


U zult het dus met mij eens zijn dat er nog heel wat te doen is als wij de Belgische realiteit onder ogen nemen.

Vous conviendrez avec moi qu'il reste beaucoup à faire si nous considérons la réalité belge.




D'autres ont cherché : wat te doen     valt nog heel     dus nog heel     aanbeveling zal doen     heel     dus we doen     doen het heel     vaststellingen doen dus heel     te doen     jaar te doen     dus heel     inspanningen moeten doen     nog heel     doen dus heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen dus heel' ->

Date index: 2024-09-01
w