Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helemaal niet bestond » (Néerlandais → Français) :

Voorheen vormde dit helemaal geen probleem omdat het statuut van verbonden verzekeringsagent niet bestond. Dergelijke contracten en situaties waren dus volledig wettelijk en stelden geen enkel probleem.

Auparavant, de telles situations et de tels contrats ne posaient aucun problème - et étaient donc parfaitement légaux - parce que le statut d'agent d'assurances lié n'existait pas.


Ook dit is helemaal geen status quo ten aanzien van de bestaande toestand, zij het dat men niet zover gaat als in Nederland waar tot voor kort een tweesporenbeleid bestond, waarin zowel anonieme als niet-anonieme donatie tot de mogelijkheden behoorde.

Ceci ne représente pas non plus un status quo par rapport à la situation existante, si ce n'est que l'on ne va pas aussi loin qu'aux Pays-Bas où, jusqu'il y a peu, on appliquait une politique à deux voies, le don anonyme comme le don non anonyme étant possibles.


Ook dit is helemaal geen status quo ten aanzien van de bestaande toestand, zij het dat men niet zover gaat als in Nederland waar tot voor kort een tweesporenbeleid bestond, waarin zowel anonieme als niet-anonieme donatie tot de mogelijkheden behoorde.

Ceci ne représente pas non plus un status quo par rapport à la situation existante, si ce n'est que l'on ne va pas aussi loin qu'aux Pays-Bas où, jusqu'il y a peu, on appliquait une politique à deux voies, le don anonyme comme le don non anonyme étant possibles.


Drie of vier maanden geleden bestond die vraag helemaal niet, want toen wilden ze koste wat het kost met de toetredingsonderhandelingen beginnen.

Cette question ne se posait aucunement il y a encore trois ou quatre mois, lorsque l'obsession était d'entrer en négociation à tout prix.


Tot dusver was zij er immers van overtuigd dat de Belgische stelling erin bestond dat deze problematiek helemaal niet aan de orde is.

Jusqu'à présent, elle était en effet convaincue que la position belge consistait à affirmer que cette problématique n'était pas du tout à l'ordre du jour.


De conclusie die daaruit is voortgekomen en waarover overwegend consensus bestond – niet helemaal volledig, maar toch overwegend – en waar ook de Europese Commissie achterstaat, luidt dat de verlenging van de geldigheidsduur tot 2011, samen met de uitwerking van een verslag waarin de noodzaak van een verdere verlenging van deze maatregel wordt onderzocht, de beste manier is om deze kwestie aan te pakken.

Il a débouché sur une conclusion qui a mis presque tout le monde d’accord, en ce compris la Commission européenne, selon laquelle l’extension du délai jusqu’à 2011, avec l’élaboration d’un rapport évaluant l’éventuelle nécessité d’une nouvelle extension de cette mesure, constitue le moyen le plus approprié de régler ce problème.


Ten tijde van het aangaan van de PPA’s konden de PPA’s niet worden opgevat als compensatie voor gestrande kosten, aangezien de methode indertijd nog helemaal niet bestond.

Au moment de leur signature, les AAE ne pouvaient pas être conçus dans le but de compenser les coûts échoués car la méthodologie n’existait même pas encore à cette époque-.


Ik weet nog dat ik in die periode een diervoederproducent interviewde die geen idee had waar het merendeel van zijn voederbestanddelen vandaan kwam, omdat iets als traceerbaarheid nog helemaal niet bestond.

Je me souviens d’avoir, à l’époque, interrogé un fabricant d’aliments composites qui n’avait pas la moindre idée de la provenance de la plupart de ses ingrédients, parce que le mot traçabilité n’avait pas encore été inventé.


dat een aanzienlijk deel van de administratieve lijnen (B-A-lijnen) óf helemaal niet óf op ontoereikende wijze werd benut en er klaarblijkelijk geen gecoördineerde aanpak bestond voor het overdragen van de niet-gebruikte huishoudelijke kredieten naar de operationele lijnen;

qu'une part considérable des lignes administratives (lignes B-A) n'a pas du tout été exploitée ou n'a été exploitée que de façon insuffisante et qu'il n'y a de toute évidence pas eu d'approche coordonnée pour que les crédits administratifs non utilisés soient reportés sur les lignes opérationnelles;


Collega Delpérée bestond het zelfs om tijdens een debat te beweren dat die 20/80-verhouding een forfait is dat helemaal niet hoeft overeen te stemmen met de effectieve werklast.

Notre collègue Delpérée a affirmé que cette répartition 20/80 est un forfait qui ne doit pas correspondre à la charge effective de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal niet bestond' ->

Date index: 2024-11-28
w