Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele zware sancties vinden nogal » (Néerlandais → Français) :

Voor hele zware sancties vinden nogal wat geneesheren wel een oplossing : ze gaan in hoger beroep en naar cassatie.

En ce qui concerne les sanctions très lourdes, de nombreux médecins trouvent la parade en se pourvoyant en appel et en cassation.


Voor hele zware sancties vinden nogal wat geneesheren wel een oplossing : ze gaan in hoger beroep en naar cassatie.

En ce qui concerne les sanctions très lourdes, de nombreux médecins trouvent la parade en se pourvoyant en appel et en cassation.


1. stelt vast dat deels is voldaan aan de voorwaarden van artikel 2, onder a), van de EFG-verordening wat het minimumaantal ontslagen tijdens de referentieperiode betreft, aangezien er minder dan 500 ontslagen zijn gevallen; is van mening dat een aanvraag voor een bijdrage van het EFG als ontvankelijk kan worden aangemerkt wanneer de ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en voor de plaatselijke economie; houdt rekening met twee andere ontslaggolven die in 2014 worden verwacht (ongeveer 4 340 ontslagen bij Ford Genk en 2 820 ontslagen bij zijn in hetzelfde geografische gebied gevestigde leveranciers); neemt aan dat deze een zware weerslag zullen hebben ...[+++]

1. note que les conditions fixées à l'article 2, point a), du règlement relatif au Fonds sont partiellement remplies en ce qui concerne le nombre minimal de licenciements pendant la période de référence, étant donné qu’elle porte sur moins de 500 licenciements; estime que la demande d'intervention du Fonds peut être jugée recevable lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l’emploi et l’économie locale; tient compte de deux autres vagues de licenciem ...[+++]


Voor zover ik weet, zijn die niet toegestaan. Ik vind dit verslag nogal onevenwichtig, aangezien vele malen om steun voor Roma wordt gevraagd, of zij nu mannen, vrouwen, kinderen of ouderen zijn (.), maar nergens om maatregelen wordt gevraagd om bijvoorbeeld zware sancties op te leggen aan Roma die antisociaal gedrag vertonen.

Ce rapport semble un peu déséquilibré, car bon nombre de ses points appellent au soutien des Roms, qu’ils soient hommes, femmes, enfants, personnes âgées (.), mais pas un seul ne réclame des mesures visant à punir sévèrement les Roms qui manifestent un comportement antisocial, par exemple.


1. stelt vast dat deels is voldaan aan de voorwaarden van artikel 2, onder a), van de EFG-verordening wat het minimumaantal ontslagen tijdens de referentieperiode betreft, aangezien er minder dan 500 ontslagen zijn gevallen; is van mening dat een aanvraag voor een bijdrage van het EFG als ontvankelijk kan worden aangemerkt wanneer de ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en voor de plaatselijke economie; houdt rekening met twee andere ontslaggolven die in 2014 worden verwacht (ongeveer 4 340 ontslagen bij Ford Genk en 2 820 ontslagen bij zijn in hetzelfde geografische gebied gevestigde leveranciers); neemt aan dat deze een zware weerslag zullen hebben ...[+++]

1. note que les conditions fixées à l'article 2, point a), du règlement FEM sont partiellement remplies en ce qui concerne le nombre minimal de licenciements pendant la période de référence, étant donné qu’elle porte sur moins de 500 licenciements; estime que la demande d'intervention du FEM peut être jugée recevable lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l’emploi et l’économie locale; tient compte de deux autres vagues de licenciement ...[+++]


Het wordt nu wel heel duidelijk dat veel lidstaten proberen af te komen van de individuele opt-out, die u juist wilt behouden, net als ik. Ze proberen manieren te vinden om de opt-out te omzeilen, door zelfstandigen van buiten in te zetten, of door meerdere contracten te hanteren, dat wil zeggen twee of drie contracten per werknemer. Zo komt het hele idee achter de arbeidstijdenrichtlijn nogal absurd over.

Il est de plus en plus manifeste que de nombreux États membres qui tentent de se débarrasser de l’opt-out individuel - que vous cherchez à maintenir, tout comme moi - essaient de contourner le recours à l’opt-out, soit en utilisant des travailleurs indépendants, soit en s’assurant qu’il existe des contrats multiples, c’est-à-dire deux ou trois contrats pour un même employé, ce qui tourne en ridicule l’idée globale de la directive sur le temps de travail.


Omdat de burgemeester van het Oostenrijkse Klagenfurt dingen heeft gezegd, die zowel u als ik weerzinwekkend vinden, straft u het hele land en de hele bevolking met sancties, ook degenen die misschien voor een andere partij hebben gestemd, zonder precies aan te geven wat het land misdaan heeft.

Parce que le gouverneur d'une province autrichienne, plus précisément celle dont Klagenfurt est le chef-lieu, a tenu des propos que je déteste tout autant que vous, vous sanctionnez un pays et vous sanctionnez un peuple, y compris les gens qui ont pu voter contre le parti en question, sans avoir précisé en quoi consiste le délit.


In de kamers is er geen tweederde meerderheid te vinden om dat fundamenteel te wijzigen. Daar zijn allerlei redenen voor die te maken hebben met het democratische karakter van de assisenprocedure bij het opleggen van zware sancties, met het vergoedende karakter voor het slachtoffer, met het zuiverende karakter tegenover de publieke opinie.

Il n'y a pas de majorité des deux tiers dans les chambres pour modifier fondamentalement cette situation, et ce pour toutes sortes de raisons liées au caractère démocratique de la procédure d'assises en cas de sanctions lourdes, au caractère indemnitaire pour la victime et aux yeux de l'opinion publique.


4. De sanctie wegens te weinig personeel is nogal zwaar, zeker indien rustoorden bereid zijn om personeel aan te werven, maar geen gekwalificeerd personeel vinden op de arbeidsmarkt.

4. La sanction prévue en cas de personnel insuffisant est relativement grave, particulièrement si les maisons de repos sont disposées à engager du personnel qualifié mais n'en trouvent pas sur le marché du travail?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele zware sancties vinden nogal' ->

Date index: 2025-09-09
w