Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele land zodat » (Néerlandais → Français) :

Spreekster besluit met de vaststelling dat Bosnië-Herzegovina vergeten is dat een school meer is dan bakstenen, ze moet het mogelijk maken gemeenschappelijke waarden uit te werken en een vergelijkbaar programma aan te bieden in het hele land, zodat men leert samen te leven.

En conclusion, pour la conférencière, la Bosnie-Herzégovine a oublié que l'école « c'est plus que des briques », elle doit permettre de mettre en œuvre des valeurs communes et de dispenser un programme similaire dans tout le pays qui permette l'apprentissage du vivre ensemble.


Spreekster besluit met de vaststelling dat Bosnië-Herzegovina vergeten is dat een school meer is dan bakstenen, ze moet het mogelijk maken gemeenschappelijke waarden uit te werken en een vergelijkbaar programma aan te bieden in het hele land, zodat men leert samen te leven.

En conclusion, pour la conférencière, la Bosnie-Herzégovine a oublié que l'école « c'est plus que des briques », elle doit permettre de mettre en œuvre des valeurs communes et de dispenser un programme similaire dans tout le pays qui permette l'apprentissage du vivre ensemble.


Het statuut van het CegeSoma zal sterker naar voren komen en de instelling zal baat kunnen hebben van de infrastructuur van het Rijksarchief, meer bepaald in de provincies, zodat CegeSoma over het hele land aan zichtbaarheid zal winnen.

Le statut du CegeSoma se trouve consolidé et il bénéficie des infrastructures des Archives, notamment en province, pour pouvoir rayonner dans tout le pays.


Voorheen konden de onderofficiers met hun familie in een woning dicht bij hun kazerne wonen, zodat ze snel konden optreden in noodgevallen. 1. De ex-rijkswachters werden toen overgeplaatst naar de lokale en de federale politie. Wat is er gebeurd met hun over het hele land verspreide woningen (meerdere honderden in 2013)?

1. Les ex-gendarmes ayant été mutés vers les polices locales et fédérales à cette époque, que sont devenus leurs logements (plusieurs centaines encore en 2013) répartis sur l'ensemble du pays?


In alle gevallen moet het land van oorsprong of de plaats van herkomst worden vermeld op een wijze die de consument niet misleidt en op grond van duidelijk omschreven criteria, zodat voor de hele sector dezelfde voorwaarden gelden en de consumenten de informatie over het land van oorsprong of de plaats van herkomst van een levensmiddel beter begrijpen.

En tout état de cause, l’indication du pays d’origine ou du lieu de provenance ne devrait pas tromper le consommateur et devrait se fonder sur des critères clairement définis garantissant l’application de règles identiques dans toute l’industrie et permettre au consommateur de mieux comprendre l’information concernant le pays d’origine ou le lieu de provenance de la denrée alimentaire.


2. Bent u bereid om de richtlijnen voor de ambtenaren van de FOD Financiën eenduidiger te maken zodat de beslissing over het fiscaal statuut van kunstenaars in de toekomst gelijk kan toegepast worden in het hele land onder meer wat betreft de inbreng van beroepskosten in de aangifte?

2. Êtes-vous disposé à rendre plus précises les directives aux agents du SPF Finances afin d'assurer une application uniforme de la décision relative au statut fiscal des artistes dans l'ensemble du pays, notamment en ce qui concerne la déduction des frais professionnels?


In feite is het een gemeenschapsmaterie, maar de federale staat kan harmoniserend optreden zodat de regeling min of meer evenwaardig is in het hele land.

En réalité, il s'agit d'une matière communautaire, mais l'État fédéral peut avoir une action d'harmonisation, pour que les règles soient plus ou moins équivalentes dans tous le pays.


Het doel van de registratie van al deze gegevens is onder andere te voorkomen dat de donoren van gameten een hele reeks donaties doen in de verschillende centra van het land, zodat het maximumaantal van zes ontvangende vrouwen per donor (zie artikel 53) wordt overschreden. De identiteit van de donor moet dus gekend zijn om zijn doen en laten te kunnen achterhalen.

Si l'objectif de cet enregistrement est entre autres d'éviter que les donneurs de gamètes fassent toute un série de dons dans tous les centres du pays et ne respectent donc pas le quota maximum fixé à 6 fratries (cf. article 53), il importe de connaître l'identité du donneur afin de retracer son parcours.


De verordening werkt samen met Richtlijn 2011/99/EU tot oprichting van een mechanisme waardoor personen die profiteren van een beschermingsbevel in een EU-land, een Europees beschermingsbevel kunnen aanvragen zodat ze in de hele EU bescherming genieten.

Il va de pair avec la directive 2011/99/UE, qui met en place un mécanisme permettant à une personne bénéficiant d'une décision de protection dans un pays de l’UE de demander que soit émise une décision de protection européenne, lui accordant une protection à l’échelle européenne.


Ieder moet verantwoordelijkheid op zich nemen, zodat de problemen door het hele land gedragen worden.

Chacun doit assumer ses responsabilités afin que les problèmes soient pris en charge par l'ensemble du pays.




D'autres ont cherché : hele     hele land     hele land zodat     over het hele     zodat     kazerne wonen zodat     land     omschreven criteria zodat     maken zodat     harmoniserend optreden zodat     gameten een hele     land zodat     eu-land     aanvragen zodat     door het hele     zich nemen zodat     hele land zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele land zodat' ->

Date index: 2024-02-28
w