Overwegende dat in artikel 9, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 2201/96 is bepaald welke criteria gelden voor de vaststelling van de prijs waartegen de opslaghouders gedroogde vijgen aankopen, zodat het dienstig is een aankoopprijs vast te stellen die gelijk is aan de minimumprijs corresponderend met klasse D als omschreven in bijlage I, deel I, van Verordening (EEG) nr. 1709/84, verminderd met 5 %;
considérant que les critères de fixation du prix auquel les organismes stockeurs achètent les figues sèches sont déterminés à l'article 9, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) n° 2201/96, il convient de fixer un prix d'achat égal au prix minimal, diminué de 5 %, correspondant à la catégorie D définie à la partie I de l'annexe I du règlement (CEE) n° 1709/84;