Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helaas is gebeurd » (Néerlandais → Français) :

Helaas is er vorig weekend op zondag zo'n tragisch ongeval gebeurd, waarbij er drie slachtoffers te betreuren vielen.

Ce fut malheureusement le cas ce week-end lors du tragique accident survenu dimanche et qui a connu malheureusement un lourd bilan de trois victimes.


In onderhavig geval heeft de NMBS contact opgenomen met de klant om hem op de hoogte te brengen van de staking van 31 mei 2016, maar helaas gebeurde dit per vergissing in het Nederlands in plaats van het Frans.

Dans le cas présent, la SNCB a pris contact avec le client pour l'informer de la grève du 31 mai 2016, mais malheureusement, par erreur, en néerlandais au lieu du français.


Dat is enkele weken geleden helaas gebeurd in het Franse Rennes, waar een 49-jarige man na klinische tests is overleden.

C'est malheureusement ce qui est arrivé en France, il y a quelques semaines, à Rennes, où un homme de 49 ans a perdu la vie suite à des essais thérapeutiques.


Sommige slachtoffers hebben zich namelijk onmiddellijk tot het fonds gewend en een vergoeding gekregen, terwijl anderen besloten te wachten totdat de daders zouden worden gevat, hetgeen helaas nog niet is gebeurd, en nog geen verzoek bij de commissie hebben ingediend.

En effet, certaines victimes se sont adressées immédiatement au fonds et celui-ci leur a liquidé d'emblée une indemnité, alors que d'autres victimes ont décidé d'attendre que l'on ait appréhendé les coupables ­ ce qui n'a toujours pas été le cas ­ et n'ont donc encore introduit aucune demande d'aide auprès de la commission.


− (EN) Fungerend voorzitter van de Raad, ik waardeer uw antwoord en ik denk dat het heel belangrijk is dat we een positieve indruk maken in Cancún, anders dan wat er helaas is gebeurd in Kopenhagen.

– (EN) Monsieur le Président en exercice du Conseil, j’accueille votre réponse avec satisfaction et je pense qu’il est très important que nous ayons un impact positif à Cancún, contrairement à ce qui s’est malheureusement passé à Copenhague.


Dit is helaas niet gebeurd, hoofdzakelijk vanwege interne Turkse aangelegenheden.

Malheureusement, pour des raisons essentiellement internes à la Turquie, cette revitalisation n’a pas eu lieu.


De moord op de Turks-Armeense journalist Hrant Dink zou tot een periode van nationale reflectie hebben moeten leiden, maar dat is helaas niet gebeurd.

Le meurtre du journaliste turco-arménien Hrant Dink aurait dû susciter une période de réflexion nationale mais, tristement, il n'en a rien été.


Dat is helaas niet gebeurd: hoewel de mensenrechtenschendingen in Birma in zekere mate zijn veranderd, zijn ze in de praktijk aanzienlijk verergerd.

Celle-ci n’a hélas jamais vu le jour: bien que les violations des droits de l’homme en Birmanie aient changé dans une certaine mesure, elles ont en réalité fortement empiré.


12. De directeur van het bureau had het Parlement sinds 2000 kwartaalverslagen over de activiteiten moeten voorleggen. Het afgelopen jaar is dit helaas niet gebeurd en de EP-resolutie over de verlening van kwijting aan de directeur van het bureau voor 2000 dringt op verzoek van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid erop aan dat deze verplichting wordt nagekomen.

13. Le directeur de l'Agence devait présenter, depuis 2000, des rapports d'activité trimestrielle au Parlement européen. Malheureusement, cela n'a pas été fait l'an dernier, et, dans sa résolution sur la décharge au directeur de l'Agence pour 2000, le PE soulignait, à la demande de la commission des affaires étrangères, l'importance du respect de cette obligation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas is gebeurd' ->

Date index: 2023-05-02
w