Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat er helaas is gebeurd " (Nederlands → Frans) :

De programmawet dient ook opgemaakt te worden nadat de strategische nota/visie voor Defensie neergelegd zou worden, wat 29 juni 2016 gebeurde.

Cette loi de programmation devait également être élaborée après la présentation de la note/vision stratégique pour la Défense, laquelle est intervenue le 29 juin 2016.


De meeste specialisten deelden dat advies overigens, naar het voorbeeld van wat in Frankrijk reeds gebeurde.

Cet avis était par ailleurs partagé par la plupart des spécialistes, à l'instar de ce qui se faisait déjà en France.


Wat is er juist gebeurd op 1 april 2016 met de maximumverkoopprijzen van aardolieproducten in uitvoering van de Programma-overeenkomst terzake?

Qu'est-il exactement arrivé aux prix de vente maximums des produits pétroliers le 1er avril 2016, en application du contrat de programme?


1. Wat is er sindsdien gebeurd?

1. Qu'en est-il devenu depuis lors?


1. Kan u toelichting geven bij de cyberaanval van 5 augustus 2015? Wat is er precies gebeurd en hoe?

1. Pouvez-vous apporter des précisions sur l'attaque informatique du 5 août 2015 ?


Wat het zenden van blauwhelmen naar Syrië betreft, maakt mevrouw Lijnen de vergelijking met wat in Libië is gebeurd : er werd een militaire fase aangevat, maar er is niet nagedacht over wat er na de militaire operaties diende te gebeuren.

En ce qui concerne l'envoi des casques bleus en Syrie, Mme Lijnen fait un parallèle avec ce qui s'est passé en Lybie: une phase militaire a été lancée mais on n'a pas mené de réflexion sur ce qui devait se passer après les opérations militaires.


Willen de Vaste comités elk wat hun bevoegdheid betreft, kunnen vaststellen wat er juist is gebeurd, dan hebben zij nood aan toegang tot het gerechtelijk dossier.

Si chacun des comités permanents veut pouvoir découvrir, dans le cadre de ses propres compétences, ce qui s'est réellement passé, il faut qu'il puisse avoir accès au dossier judiciaire.


Wat betreft de opmerkingen over de gemeentelijke administratieve sancties, uit de minister haar verbazing over wat er in Verviers gebeurd is.

En ce qui concerne les remarques relatives aux sanctions administratives communales, la ministre se dit étonnée de ce qui s'est passé à Verviers.


Wat de individuele dossiers betreft, sta ik ter beschikking om te onderzoeken wat er precies is gebeurd.

Concernant les dossiers individuels, je suis à votre disposition pour examiner ce qui s'est passé concrètement.


- Ik begrijp dat de heer Mahoux vraagt wat de waarde is van wat in de commissie gebeurd is.

- Je comprends que M. Mahoux demande ce que vaut ce qui s'est fait en commission.




Anderen hebben gezocht naar : juni 2016 gebeurde     frankrijk reeds gebeurde     juist gebeurd     sindsdien gebeurd     precies gebeurd     gebeurd er     libië is gebeurd     juist is gebeurd     opmerkingen over     minister haar     verviers gebeurd     precies is gebeurd     heer     commissie gebeurd     wat er helaas is gebeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat er helaas is gebeurd' ->

Date index: 2022-05-07
w