Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helaas een ander verslag goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

44. Sommige andere maatregelen moesten worden uitgesteld. Hierbij onder meer de indiening van een uitgebreid verslag over de criminaliteit in Europa en de vaststelling van een gemeenschappelijke reeks opleidingsnormen in verband met vaardigheden op het gebied van financieel onderzoek (nu gepland voor 2009), alsook de aanneming van een kaderbesluit over deelneming aan een criminele organisatie, waarover politieke overeenstemming was ...[+++]

44. D’autres actions ont dû être différées , dont la présentation d’un rapport européen global sur la criminalité, l’établissement de normes communes concernant les compétences des enquêteurs financiers (envisagé pour 2009), et l’adoption d’une décision-cadre sur la participation à une organisation criminelle, qui a fait l’objet d’un accord politique lors du Conseil JAI de juin 2006 mais n’a pas encore été formellement adoptée en raison d’une réserve parlementaire dans un État membre.


De Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid heeft helaas een ander verslag goedgekeurd dat 74 amendementen bevat, waarvan de meeste geen direct verband hebben met de oorspronkelijke doelstelling uit het voorstel van de Commissie. Deze doelstelling hield in dat de bescherming van het moederschap aan de basis versterkt moest worden door het verbeteren van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie.

La commission des droits de la femme et de l’égalité des genres a malheureusement adopté un autre rapport avec 74 amendements, dont la plupart n’ont rien à voir directement avec l’objectif initial présenté dans la proposition de la Commission, qui consiste à renforcer le socle de la protection de la maternité par l’amélioration de la sécurité et la santé des travailleuses, salariées, enceintes, accouchées ou allaitantes.


De in het eerste lid bedoelde aanvraag omvat alle elementen waarmee de eindrekeningen kunnen worden opgemaakt en waarmee de subsidieerbare uitgaven definitief kunnen worden berekend, en omvat minstens : 1° een afschrift van de kennisgeving van de gunning van de opdracht van de aannemer; 2° een afschrift van het bevel tot aanvatting van de werken; 3° een afschrift van de eventuele aanhangsels bij de opdracht of van elke andere wijziging van de opdracht; 4° een afschrift van de maandelijkse staten van vordering waarin de gedetailleer ...[+++]

La demande visée à l'alinéa 1 comprend tous les éléments permettant de dresser les décomptes finaux et de calculer définitivement les dépenses subventionnables et comporte au moins : 1° une copie de la notification de l'attribution du marché à l'adjudicataire; 2° une copie de l'ordre de commencer les travaux; 3° une copie des éventuels avenants au marché ou toutes autres modifications du marché; 4° une copie des états d'avancement mensuels précisant le relevé détaillé des travaux exécutés justifiant les paiements demandés par l'entrepreneur, les factures approuvées et les déclarations de créance correspondantes; 5° le relevé des travaux en plus et en moins réalisés dans le cadre d'un marché de travaux à quantités présumées; 6° le relev ...[+++]


Maar helaas, zoals wordt aangekaart in een verslag van het Euromediterraan Netwerk voor de mensenrechten, miskennen de regeringsleden en de andere niet-gouvernementele organisaties van de betrokken landen het Action Plan Istanbul vrijwel volledig, zodat het niet verwonderlijk is dat de werkelijke uitvoering van het gendergelijkheidsbeleid achterophinkt.

Malheureusement, et cela est pointé dans un rapport du Réseau euro-méditerranéen des droits de l'homme, le Plan d'action d'Istanbul reste presque complètement méconnu des acteurs gouvernementaux et non-gouvernementaux des pays concernés, ce qui entraîne d'évidentes difficultés dans la réelle application des politiques en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes.


Het verslag heeft in hoofdzaak betrekking op de door het EFG behaalde resultaten en bevat met name informatie over de ingediende aanvragen, de goedgekeurde besluiten, de gefinancierde acties, met inbegrip van statistieken betreffende het herintredingspercentage van de ondersteunde begunstigden per lidstaat en de complementariteit van die acties met acties die worden gefinancierd uit andere fondsen van de Unie, met name het ESF, en informatie over de af ...[+++]

Ce rapport porte principalement sur les résultats obtenus par le FEM et contient, en particulier, des informations sur les demandes présentées, les décisions adoptées, les actions financées, y compris des statistiques sur le taux de réinsertion des bénéficiaires assistés par État membre et la complémentarité de ces actions avec les actions financées par d'autres fonds de l'Union, notamment le FSE, et les informations relatives à la clôture des contributions financières apportées.


Ik kan helaas niet anders zeggen dan dat het verslag een karikatuur van zichzelf is.

Malheureusement, tout ce que je peux dire de ce rapport, c’est qu’il est une caricature en soi.


Dat besluit, dat werd gesteund door de meerderheid van dit Parlement, biedt ons helaas geen andere keus dan tegen het verslag te stemmen.

Cette décision, qui a été soutenue par une majorité de cette Assemblée, nous contraint, à regret, de voter contre le rapport.


Helaas is dit verslag, zoals vele andere met betrekking tot vrouwen en kinderen, gebruikt om abortus te bevorderen op grond van seksuele en reproductieve rechten.

Malheureusement, comme bien d’autres documents s’intéressant au sort des femmes et des enfants, ce rapport a été utilisé pour promouvoir l’avortement au titre des droits sexuels et génésiques.


Helaas bevat het verslag volgens mij slechts deels de voorstellen die goedgekeurd zijn door de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, waarvan ik het verzoek aan de instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten wil benadrukken om zoveel mogelijk voorrang te geven aan de sociale integratie van vrouwen en vrouwenrechten door hun beleid ter zake, inclusief het beleid over inkomensverdeling, hierop af te stemmen.

De même, le rapport n'inclut hélas que partiellement les propositions avancées dans l'avis adopté en commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, parmi lesquelles je voudrais mettre en avant l'appel lancé aux institutions européennes et aux États membres afin qu'ils accordent la plus grande priorité à l'intégration sociale des femmes et aux droits de la femme en modifiant leurs politiques en ce sens, notamment pour ce ...[+++]


Op basis van het verslag van de werkgroep van 4 april 2001 [12] heeft de Commissie op 20 juni 2001de mededeling "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte" [13] goedgekeurd, waarin zij concrete voorstellen formuleert, onder andere met betrekking tot wet- en regelgeving, zoals het voorstel om een specifieke verbli ...[+++]

Se basant sur le rapport du groupe soumis le 4 avril 2001 [12], la Commission a adopté le 20 juin 2001 une Communication proposant une "Stratégie en faveur de la mobilité au sein de l'espace européen de la recherche" [13] dans laquelle elle formule une série de propositions concrètes, dont certaines portant sur des aspects juridiques et réglementaires, et notamment l'idée de créer un titre de séjour spécifique pour les chercheurs de pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas een ander verslag goedgekeurd' ->

Date index: 2024-12-06
w