Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer jacques delcourt definitief benoemd " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 19 september 2003, wordt de heer Jacques DELCOURT definitief benoemd op 1 april 2003 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 19 septembre 2003, M. Jacques DELCOURT est nommé à titre définitif, au 1 avril 2003, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van Brussel-Preventie Veiligheid van 17 oktober 2017 wordt de heer JACKERS Julien definitief benoemd vanaf 1 oktober 2017 als eerste assistent (B200) bij Brussel-Preventie Veiligheid.

Par décision du directeur général de Bruxelles-Prévention Sécurité du 17 octobre 2017, M. JACKERS Julien est nommé à titre définitif à partir du 1 octobre 2017 en qualité d'assistant principal (B200) au sein de Bruxelles-Prévention Sécurité.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 9 januari 2017, wordt de heer DISLI Abdurahman definitief benoemd op 1 december 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 9 janvier 2017, M. DISLI Abdurahman est nommé à titre définitif, au 1 décembre 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 9 januari 2017, wordt de heer DURAN Umit definitief benoemd op 1 december 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 9 janvier 2017, M. DURAN Umit est nommé à titre définitif, au 1 décembre 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 9 januari 2017, wordt de heer GALLEZ Jonathan definitief benoemd op 1 december 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 9 janvier 2017, M. GALLEZ Jonathan est nommé à titre définitif, au 1 décembre 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 9 januari 2017, wordt de heer ELOUAT Abdellatif definitief benoemd op 1 december 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 9 janvier 2017, M. ELOUAT Abdellatif est nommé à titre définitif, au 1 décembre 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Art. 2. De heer René Delcourt wordt benoemd tot Regeringscommissaris bij het Participatiefonds.

Art. 2. M. René Delcourt est nommé Commissaire du Gouvernement auprès du Fonds de Participation.


Bij koninklijk besluit van 28 september 2003 wordt de heer Jacques Delcourt benoemd tot Officier in de Kroonorde.

Un arrêté royal du 28 septembre 2003 nomme Officier de l'Ordre de la Couronne M. Jacques Delcourt.


Art. 4. De heer Raymond Eustache wordt benoemd tot gewoon lid van de « Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers », in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Onderwijsraad van de Gemeenten en Provincies, ter vervanging van Mevr. Josée Lejeune, ontslagnemend, en de heer Jacques Nihart wordt benoemd tot plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Gérard Liégeois, ontslagnemend.

Art. 4. M. Raymond Eustache est nommé en qualité de membre effectif de la Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers au titre de représentant du Conseil de l'Enseignement des Communes et des Provinces, en remplacement de Mme Josée Lejeune, démissionnaire, et M. Jacques Nihart est nommé en qualité de membre suppléant, en remplacement de M. Gérard Liégeois, démissionnaire.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2001 wordt de heer Jacques DELCOURT, met ingang van 21 december 2001 benoemd in de graad van Eerste Attaché (rang A2 - Kaderbetrekking) bij het Bestuur Uitrusting en Vervoer (BUV) - Directie Infrastructuur van het Openbaar Vervoer, binnen het eentalig Frans taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2001, M. Jacques DELCOURT est nommé au 21 décembre 2001 au grade de 1 Attaché (rang A2 - fonction d'encadrement) auprès de l'Administration de l'Equipement et des Déplacements (AED) - Direction de l'Infrastructure des Transports publics, dans le cadre unilingue français.


w