Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer frattini voorgestelde oplossing " (Nederlands → Frans) :

De door de heer Dallemagne voorgestelde oplossing vindt hij bijzonder elegant omdat ze eenzelfde regeling voorziet voor de burgers van de Europese Unie en de andere niet-Belgische inwoners.

La solution proposée par M. Dallemagne est particulièrement élégante parce qu'elle prévoit la même réglementation pour les citoyens de l'Union européenne et pour les autres habitants non belges.


Bovendien herhaalt de heer Happart dat de door de heer Thissen c.s. voorgestelde oplossing slechts een tijdelijke oplossing is : de wijzigingen aan de kieswetgeving (onder meer het voor de helft afschaffen van de devolutieve werking van de lijststem), kunnen er immers toe leiden dat geen enkele Duitstalige nog verkozen wordt in de Waalse Gewestraad.

En outre, M. Happart répète que la solution proposée par M. Thissen et consorts n'est que provisoire : les modifications de la législation électorale (notamment la suppression, pour moitié, de l'effet dévolutif du vote de liste) peuvent en effet avoir pour conséquence que plus aucun germanophone ne soit élu au Conseil régional wallon.


Bovendien herhaalt de heer Happart dat de door de heer Thissen c.s. voorgestelde oplossing slechts een tijdelijke oplossing is : de wijzigingen aan de kieswetgeving (onder meer het voor de helft afschaffen van de devolutieve werking van de lijststem), kunnen er immers toe leiden dat geen enkele Duitstalige nog verkozen wordt in de Waalse Gewestraad.

En outre, M. Happart répète que la solution proposée par M. Thissen et consorts n'est que provisoire : les modifications de la législation électorale (notamment la suppression, pour moitié, de l'effet dévolutif du vote de liste) peuvent en effet avoir pour conséquence que plus aucun germanophone ne soit élu au Conseil régional wallon.


Vanuit politiek oogpunt meent de heer Mahoux dat voorliggende tekst moet worden onderzocht met een tweeledig doel : een dringende oplossing bieden voor de gerezen problemen en er tegelijk voor zorgen dat de voorgestelde oplossing de nauwgezette democratische controle op de tenuitvoerlegging van de bijzondere opsporingsmethoden niet afzwakt.

Sur un plan politique, M. Mahoux pense que le texte à l'examen doit être analysé à la fois sous l'angle de l'urgence qu'il y a à réagir aux problèmes qui se posent sur le terrain mais également sous l'angle des garanties que la solution proposée ne réduit pas les contrôles démocratiques stricts qui existent quant à la mise en œuvre des méthodes particulières de recherche.


Vanuit politiek oogpunt meent de heer Mahoux dat voorliggende tekst moet worden onderzocht met een tweeledig doel : een dringende oplossing bieden voor de gerezen problemen en er tegelijk voor zorgen dat de voorgestelde oplossing de nauwgezette democratische controle op de tenuitvoerlegging van de bijzondere opsporingsmethoden niet afzwakt.

Sur un plan politique, M. Mahoux pense que le texte à l'examen doit être analysé à la fois sous l'angle de l'urgence qu'il y a à réagir aux problèmes qui se posent sur le terrain mais également sous l'angle des garanties que la solution proposée ne réduit pas les contrôles démocratiques stricts qui existent quant à la mise en œuvre des méthodes particulières de recherche.


Ik ben van mening dat we in de richting van de door de heer Frattini voorgestelde oplossing zouden moeten gaan.

Nous devrions aller dans le sens de la solution proposée par M. Frattini.


De Italiaanse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Frattini, heeft met name voorgesteld dat de schulden van Haïti - één van de armste landen ter wereld - worden kwijtgescholden.

Le ministre italien des affaires étrangères, M. Frattini, a notamment proposé l’annulation de la dette d’Haïti, qui est l’un des pays les plus pauvres au monde.


Wat de heer Frattini betreft, wil ik wederom benadrukken dat velen van ons zich zorgen maken over de voorgestelde hervorming van met name de Rome I-verordening, die gepaard gaat met het ernstige risico dat de bepalingen worden ondermijnd op basis waarvan kleine bedrijven een actieve rol kunnen spelen in de wereld van de e-handel.

Concernant M. Frattini, je tiens à souligner une fois encore la préoccupation de nombre d’entre nous face à la proposition de réforme du règlement Rome I en particulier, qui menace grandement de porter préjudice aux dispositions qui permettent aux petites entreprises d’exercer des activités dans le monde du commerce électronique.


Vanuit dat perspectief steunen wij de door de secretaris-generaal van de VN voorgestelde oprichting van een alliantie van beschavingen, en we loven de commissaris voor justitie, de heer Frattini, om zijn initiatief tot belegging van een ronde tafel met mediakopstukken, journalisten en godsdienstleiders.

C’est pourquoi nous soutenons l’initiative pour une «Alliance des civilisations» proposée par le secrétaire-général des Nations unies et nous nous félicitons de l’initiative prise par M. Frattini, le commissaire chargé de la justice, d’organiser une table-ronde réunissant des directeurs de médias, des journalistes et des chefs religieux.


Zoals de heer Frattini al zei, was het een open debat – waarbij iedereen bereid was aan de discussie deel te nemen – maar het was ook een moeilijk debat, omdat het bepaald niet eenvoudig was een oplossing te vinden voor de principekwesties en de technische kwesties.

Comme M. Frattini l’a dit, ce débat a certes été ouvert - chacun d’entre nous étant disposé à prendre part à la discussion - mais également difficile, étant donné que les questions de principe et les questions techniques n’ont pas toutes été faciles à résoudre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer frattini voorgestelde oplossing' ->

Date index: 2022-02-12
w