Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer corbett de vraag kreeg waarom " (Nederlands → Frans) :

Ik herinner me ook een bezoek aan Singapore waarbij de toenmalige premier, de heer Goh Chok Tong, door onze collega de heer Corbett de vraag kreeg waarom een welvarend land als Singapore zulke matige sociale voorzieningen en werkloosheidsuitkeringen had.

Je me souviens également d’une visite à Singapour, au cours de laquelle notre collègue M. Corbett avait demandé au Premier ministre de l’époque pourquoi un pays aussi prospère que Singapour versait des allocations sociales et des allocations de chômage aussi basses.


De heer Tollenaere antwoordt op de vraag van de heer Van der Maelen vroeg waarom het garantiemechanisme zo beperkt is.

M. Tollenaere répond à la question de M. Van der Maelen qui voulait savoir pourquoi le mécanisme de garantie était aussi limité.


Vervolgens citeert de heer Willems de vraag van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat waarom wrakstukken niet worden vermeld in het artikel 16, § 1, eerste lid.

M. Willems aborde ensuite la question posée par le service d'évaluation de la législation du Sénat, qui est de savoir pourquoi les débris d'épaves ne sont pas mentionnés à l'article 16, § 1 , alinéa 1 .


Vervolgens citeert de heer Willems de vraag van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat waarom wrakstukken niet worden vermeld in het artikel 16, § 1, eerste lid.

M. Willems aborde ensuite la question posée par le service d'évaluation de la législation du Sénat, qui est de savoir pourquoi les débris d'épaves ne sont pas mentionnés à l'article 16, § 1 , alinéa 1 .


De heer Hugo Vandenberghe onderstreept dat de vraag luidt waarom men dezelfde doelstelling in beide wetteksten verschillend heeft geformuleerd.

M. Hugo Vandenberghe souligne que la question est de savoir pourquoi on a formulé le même objectif de façon différente dans les deux textes de loi.


De heer Hugo Vandenberghe onderstreept dat de vraag luidt waarom men dezelfde doelstelling in beide wetteksten verschillend heeft geformuleerd.

M. Hugo Vandenberghe souligne que la question est de savoir pourquoi on a formulé le même objectif de façon différente dans les deux textes de loi.


Dit is waarom ik mijn zorgen uit over de door de heer Corbett voorgestelde hervorming inzake verzoekschriften, ook al ben ik het helemaal eens met wat de heer Onesta heeft gezegd. Nogmaals dank, Voorzitter, dat u zich flexibel heeft getoond met betrekking tot de tijd.

C’est la raison pour laquelle la réforme proposée par M. Corbett concernant les pétitions m’inquiète, bien que je partage totalement les vues de M. Onesta. Je vous remercie, Monsieur le Vice-président, d’avoir fait preuve de souplesse quant au temps de parole.


Ik kan mij volledig vinden in wat de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, de heer Bösch, heeft gezegd tegen de heer Von Wogau, en daar wil ik nog verder op doorgaan en de heer Von Wogau de volgende vraag stellen: waarom zouden wij als Parlement kwijting moeten verlenen, als we geen informatie kunnen krijgen?

J’espère que le Conseil en tiendra compte. Je soutiens pleinement les propos que le président de la commission du contrôle budgétaire, M. Bösch, a adressés à M. von Wogau à qui je voudrais en outre poser la question suivante: pourquoi le Parlement octroierait-il la décharge du budget alors qu’on lui refuse des informations?


En het zou ook publiek kunnen willen weten waarom een rapporteur, namens de commissie, een verslag presenteert waarvan de inhoud niet overeenstemt met hetgeen hij voorstelt en dat bovendien werd verworpen, niet door één stem – zoals de heer Corbett beweert – maar door de meerderheid van de commissie, en dat om goede redenen.

Il pourrait également être intéressé d'apprendre pourquoi un rapporteur présente, au nom de la commission, un rapport qui ne contient pas ce qu'il présente et qui n'a pas été rejeté par une voix – ainsi que l'affirme M. Corbett – mais par la majorité de la commission et à juste titre.


Ik kreeg ook de vraag voorgelegd waarom de Commissie niet voorstelt om bepaalde levensmiddelenadditieven van de positieve lijst af te voeren in plaats van altijd maar weer nieuwe toe te voegen.

On m'a aussi demandé pourquoi la Commission ne propose pas la suppression des additifs alimentaires au lieu d'en ajouter sans cesse de nouveaux à la liste positive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer corbett de vraag kreeg waarom' ->

Date index: 2022-07-19
w