Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel wat inspiratie had opgedaan » (Néerlandais → Français) :

— Na de vorige hoorzitting zei senator en collega Vankrunkelsven dat hij daar heel wat inspiratie had opgedaan en dat hij zijn voorstel zelf zou amenderen.

— Selon ses propres dires, M. Vankrunkelsven avait été très inspiré par l'audition précédente. Il avait dit qu'il amenderait lui-même sa proposition.


— Na de vorige hoorzitting zei senator en collega Vankrunkelsven dat hij daar heel wat inspiratie had opgedaan en dat hij zijn voorstel zelf zou amenderen.

— Selon ses propres dires, M. Vankrunkelsven avait été très inspiré par l'audition précédente. Il avait dit qu'il amenderait lui-même sa proposition.


De indienster van het voorstel heeft dus bij het opstellen van deze tekst heel wat inspiratie geput uit het Franse recht.

L'auteure de la proposition s'est donc largement inspirée du droit français pour rédiger ce texte.


De recente overeenkomst tussen België en Nederland heeft heel wat inspiratie uit die standaardovereenkomst geput, zodat het probleem van de verschillen in sociale-zekerheidsbijdragen en in belastingen, die in België hoger zijn dan in Nederland of in Frankrijk, kon worden opgelost.

La récente convention entre la Belgique et les Pays-Bas, s'est largement inspirée de ce modèle et a ainsi permis de résoudre le problème des différences entre cotisations de sécurité sociale et impôts, plus élevés en Belgique qu'aux Pays-Bas ou en France.


De concretisering van de kunstenaarskaart en -visum had sinds de wetsaanpassing heel wat voeten in de aarde.

Depuis la modification de la loi, la mise en oeuvre concrète de la carte d'artiste et du visa artiste a d'abord été un véritable parcours du combattant.


Terwijl het duidelijk is dat heel wat maatschappijen werken met exclusieve agenten en daar ook de verantwoordelijkheid voor nemen, zouden deze agenten niet als verbonden agenten kunnen ingeschreven worden terwijl de wetgever weldegelijk net deze groepen voor ogen had.

Alors qu'il apparaît clairement que de nombreuses entreprises travaillent avec des agents exclusifs et en assument la responsabilité, ces agents ne pourraient pas être inscrits comme agents liés, alors que le législateur visait bel et bien cette catégorie.


De studie van Oceana had een heel andere doelstelling, namelijk nagaan of de vissoorten die worden verkocht in de Brusselse restaurants niet afkomstig zijn van illegale visvangst, en indirect of de consument correct wordt geïnformeerd over wat hij op zijn bord krijgt.

L'étude d'Oceana avait quant à elle un tout autre objectif, soit vérifier si les espèces de poissons vendues dans les restaurants de Bruxelles n'étaient pas issus de pêches illégales et indirectement si le consommateur était correctement informé de ce qu'il avait dans son assiette.


In de memorie van toelichting van het bestreden decreet wordt, zoals reeds vermeld, erop gewezen dat de regeling die tot dan toe in het kunstonderwijs van toepassing was, had geleid tot een forse toename van het aantal cumulaties « onderwijs/onderwijs, wat tot heel wat problemen heeft geleid » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2001-2002, nr. 207/1, p. 7).

L'exposé des motifs du décret attaqué indique, on l'a dit, que le régime jusque-là applicable à l'enseignement artistique avait abouti à une multiplication des cumuls « enseignement/enseignement, avec à la clef une série de problèmes » (Doc., Parlement de la Communauté française, 2001-2002, n 207/1, p. 7).


Overwegende dat de Algemene Raad van mening is dat " het tweede criterium, wel bepaald de verworven ervaring, voorrang verleent aan de volgende inrichtingen die een lange ervaring inzake opvang van nieuwkomers hebben opgedaan, heel wat vroeger dan het ogenblik waarop het decreet werd aangenomen" ;

Considérant que le Conseil général considère que " le second critère, à savoir l'expérience acquise, assure une priorité aux établissements suivants, qui ont une longue expérience d'accueil d'élèves primo - arrivants, bien antérieure à l'adoption du décret" :


Hij had toen ook al heel wat politieke ervaring opgedaan, onder meer tijdens zijn burgemeesterschap van zijn geliefde geboortestad Izegem en een zesjarig verblijf in de provincieraad van West-Vlaanderen.

A l'époque, il avait déjà accumulé une expérience politique non négligeable, notamment pendant son mandat de bourgmestre d'Izegem, sa ville natale bien-aimée, et après avoir siégé six ans au conseil provincial de Flandre occidentale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat inspiratie had opgedaan' ->

Date index: 2024-10-24
w