Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben opgedaan heel » (Néerlandais → Français) :

Bovendien mogen we niet vergeten dat we in de Kempense nucleaire cluster over de afgelopen decennia heel wat technologische kennis en ervaring hebben opgedaan, zowel wat de ontwikkeling van nieuwe kerntechnologieën en veiligheidssystemen betreft als de kennis inzake de verwerking van zowel laag- als hoog radioactief afval.

En outre, nous ne pouvons ignorer que le cluster nucléaire campinois a accumulé, au cours des dernières décennies, des connaissances et une expertise considérables, tant en ce qui concerne le développement de nouvelles technologies nucléaires et de dispositifs de sécurité qu'en matière de retraitement des déchets faiblement et hautement radioactifs.


Wat mijn land betreft, kan ik u zeggen dat wij op dit vlak heel positieve ervaringen hebben opgedaan.

Dans mon pays, nous avons vécu des expériences très positives en la matière.


Ik moet heel duidelijk zeggen, mijnheer de voorzitter van de Raad, dat we goede ervaringen hebben opgedaan met het Interinstitutioneel Akkoord.

J’attirerai votre attention, Monsieur le Président du Conseil, sur le fait que l’accord interinstitutionnel a fait ses preuves.


Europese fabrikanten hebben intussen heel wat ervaring opgedaan met recycling.

Les fabricants européens ont désormais acquis une vaste expérience du recyclage.


Overwegende dat de Algemene Raad van mening is dat " het tweede criterium, wel bepaald de verworven ervaring, voorrang verleent aan de volgende inrichtingen die een lange ervaring inzake opvang van nieuwkomers hebben opgedaan, heel wat vroeger dan het ogenblik waarop het decreet werd aangenomen" ;

Considérant que le Conseil général considère que " le second critère, à savoir l'expérience acquise, assure une priorité aux établissements suivants, qui ont une longue expérience d'accueil d'élèves primo - arrivants, bien antérieure à l'adoption du décret" :


Wij hebben in Duitsland zeer goede ervaringen opgedaan met het zogeheten "Verbandsklagerecht", het vorderingsrecht van verenigingen. Er zijn niet zo heel veel vorderingen maar ze zijn wel doelgericht, en het merendeel van de vorderingen die door verenigingen aanhangig zijn gemaakt, wordt toegewezen.

L’expérience de l’Allemagne avec le droit d’action collective a été très positive: il n’y a pas eu surabondance d’actions en justice, et les actions ont été menées avec détermination, la plupart de celles intentées par des associations étant couronnées de succès.


Nochtans hebben de meeste van deze ambtenaren tijdens hun beroepsloopbaan in de private sector heel wat ervaring opgedaan die naderhand ten dienste van de ambtenarij komt.

Pourtant, durant leur carrière professionnelle dans le secteur privé, la plupart de ces fonctionnaires ont acquis une grande expérience qui est par la suite bénéfique à la fonction publique.


Hoewel de lidstaten reeds heel veel ervaring hebben opgedaan, is het effect ervan nog onvoldoende.

Même si les États membres ont une expérience de plus en plus vaste dans le domaine de l'innovation, celle-ci n'a pas encore des retombées suffisantes.


Hoewel de lidstaten reeds heel veel ervaring hebben opgedaan, is het effect ervan nog onvoldoende.

Même si les États membres ont une expérience de plus en plus vaste dans le domaine de l'innovation, celle-ci n'a pas encore des retombées suffisantes.


Ik hoop dat de kamerleden de verslagen zullen lezen en rekening zullen houden met de visie van de senatoren, die de voorbije vier jaar heel wat ervaring hebben opgedaan inzake ethische problemen.

J'espère que les députés liront les rapports et tiendront compte du point de vue des sénateurs qui, ces quatre dernières années, ont accumulé une expérience certaine dans le domaine éthique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben opgedaan heel' ->

Date index: 2024-11-09
w