Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel wat debatten meegemaakt » (Néerlandais → Français) :

Ik heb al 25 jaar de Orde niet verlaten en heb dus reeds heel wat situaties meegemaakt.

Je n'ai pas quitté l'Ordre depuis 25 ans et j'ai donc été confronté à de très nombreuses situations.


Ik heb al 25 jaar de Orde niet verlaten en heb dus reeds heel wat situaties meegemaakt.

Je n'ai pas quitté l'Ordre depuis 25 ans et j'ai donc été confronté à de très nombreuses situations.


Voor het overige beloven de NAVO-toppen van november 2006 en van de lente 2007 heel wat debatten over de pertinentie van de slogans rond het concept van de Alliantie als wereldwijde veiligheidsorganisatie, van het eerste forum voor veiligheidsdialoog tussen Europa en Noord-Amerika of nog als plaats voor het ontwikkelen van een expeditiecultuur en -macht, om de kwinkslagen van Donald Rumfsfeld te herhalen.

Pour le reste, les sommets de l'OTAN de novembre 2006 et du printemps 2007 promettent bien des débats sur la pertinence des slogans autour du concept « d'Alliance organisation sécuritaire globale », de « premier forum du dialogue de sécurité entre l'Europe et l'Amérique du nord » ou encore lieu de développement « d'une culture et d'une capacité expéditionnaire » pour reprendre les bons mots de Donald Rumsfeld.


Heel wat asielzoekers die in ons land aankomen, hebben in hun land van herkomst onvoorstelbaar geweld meegemaakt en zijn zwaar getraumatiseerd.

De nombreux demandeurs d'asile arrivent dans notre pays après avoir subi des traumatismes et des violences inimaginables dans leur pays d'origine.


Via een reeks debatten in heel Europa hebben meer dan 62 000 jongeren aan dit project deelgenomen.

Quelque 62 000 jeunes au total ont participé à ce projet, par l'intermédiaire d'une série de débats organisés dans l'Europe entière.


In heel Europa wordt een breed scala van evenementen, conferenties en openbare debatten georganiseerd op EU-, nationaal, regionaal en lokaal niveau.

Un large éventail de manifestations, conférences et débats publics sont organisés dans toute l'Europe, tant à l'échelle de l'Union qu'aux niveaux national, régional et local.


In deze periode heb ik heel wat positieve ontwikkelingen meegemaakt, maar evenzeer heel wat frustraties opgelopen door het gebrek aan maatschappelijke en politieke bezorgdheid en aandacht voor ouderenzorg in het algemeen en voor de zorg en begeleiding van personen met dementie in het bijzonder.

Pendant ce temps, j'ai assisté à de nombreuses évolutions positives mais j'ai connu tout autant de frustrations en raison de l'absence de préoccupations sociales et politiques pour les soins aux personnes âgées en général et pour les soins et l'accompagnement des personnes démentes en particulier.


Om dit debat aan te moedigen zal de Europese Commissie samen met het Europees Parlement en belangstellende lidstaten een reeks debatten over de toekomst van Europa organiseren in steden en regio's in heel Europa.

Pour encourager ce débat, la Commission européenne, en collaboration avec le Parlement européen et les États membres intéressés, accueillera une série de «Débats sur l'avenir de l'Europe» dans les villes et les régions partout en Europe.


Ik heb al heel wat debatten meegemaakt hier in het Parlement, maar dit was toch echt een van de rijkste.

J’ai participé à de nombreux débats au sein du Parlement, et celui-ci a probablement été l’un des plus prolifiques.


Uw voorstel over een Europees Verdrag voor Schone Energie is interessant, maar ik moet wel opmerken dat over klimaat en energie op Europees niveau al heel wat debatten worden georganiseerd.

Votre proposition relative à une Convention européenne pour les énergies renouvelables est intéressante mais il faut noter que de très nombreux débats sont déjà organisés au niveau européen sur le climat et l'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat debatten meegemaakt' ->

Date index: 2022-12-02
w