Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten modereren
Debatten voeren
Debatteren
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Heropening van de debatten
Karkas
Openbaarheid van de debatten
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Publicatie van de agenda
Sluiting van de debatten
Torsade de pointes
Uit de debatten weren
Verspreiding van het verslag van de debatten
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «debatten in heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins














De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Via een reeks debatten in heel Europa hebben meer dan 62 000 jongeren aan dit project deelgenomen.

Quelque 62 000 jeunes au total ont participé à ce projet, par l'intermédiaire d'une série de débats organisés dans l'Europe entière.


In heel Europa wordt een breed scala van evenementen, conferenties en openbare debatten georganiseerd op EU-, nationaal, regionaal en lokaal niveau.

Un large éventail de manifestations, conférences et débats publics sont organisés dans toute l'Europe, tant à l'échelle de l'Union qu'aux niveaux national, régional et local.


Deze debatten zijn heel belangrijk in het vooruitzicht van de Barcelona+ 10-conferentie, gelet ook op de rol die België — dat erg begaan is met de mensenrechten — in het Middellandse-Zeegebied speelt en de banden die het heeft met die regio.

Les débats sont très importants dans la perspective de la Conférence Barcelone + 10, eu égard au rôle que joue la Belgique — très soucieuse des droits de l'homme — dans la région méditerranéenne et aux liens qui l'unissent à celle-ci.


Om dit debat aan te moedigen zal de Europese Commissie samen met het Europees Parlement en belangstellende lidstaten een reeks debatten over de toekomst van Europa organiseren in steden en regio's in heel Europa.

Pour encourager ce débat, la Commission européenne, en collaboration avec le Parlement européen et les États membres intéressés, accueillera une série de «Débats sur l'avenir de l'Europe» dans les villes et les régions partout en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter voorbereiding ervan en ter stimulering van een brede discussie zal de Commissie in heel de EU besprekingen en publieke debatten faciliteren.

Afin de le préparer et d’encourager un large débat, la Commission facilitera les discussions et les débats publics dans toute l’UE.


Spreekster is heel actief in feministische kringen en ziet in alle debatten die ze gevolgd heeft over bijvoorbeeld de sluierdracht, dat het heel gemakkelijk is bepaalde limieten te overschrijden en dat dit de verworvenheden in gevaar brengt.

L'intervenante est très active dans les milieux féministes et elle voit dans tous les débats qu'elle a suivis sur, par exemple, le port du voile qu'il est très facile de dépasser certaines limites et que cela fragilise les acquis.


Spreekster is heel actief in feministische kringen en ziet in alle debatten die ze gevolgd heeft over bijvoorbeeld de sluierdracht, dat het heel gemakkelijk is bepaalde limieten te overschrijden en dat dit de verworvenheden in gevaar brengt.

L'intervenante est très active dans les milieux féministes et elle voit dans tous les débats qu'elle a suivis sur, par exemple, le port du voile qu'il est très facile de dépasser certaines limites et que cela fragilise les acquis.


Zij hebben over heel Europa banden kunnen smeden met gelijkgezinden en hebben de aanzet gegeven tot levendige en open pan-Europese debatten over kwesties die kennelijk voor hen heel belangrijk zijn.

Ils sont tous parvenus à tisser des liens avec des personnes partageant les mêmes valeurs sur l’ensemble du continent et à susciter de véritables débats paneuropéens sur des questions manifestement très importantes pour eux.


Bij een van de belangrijke gebeurtenissen in die tijd is Guy Spitaels heel nauw betrokken: de crisis van Cockerill-Sambre, toen al een heet hangijzer in alle debatten.

Un des épisodes marquants de cette époque a été vécu de très près par Guy Spitaels : la crise de Cockerill-Sambre.


De kwestie heeft al heel wat wetenschappelijke, historische en parlementaire debatten doen oplaaien.

La question a déjà enflammé de nombreux débats scientifiques, historiques et parlementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten in heel' ->

Date index: 2022-07-01
w