Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zich afgevraagd waarom sommige " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft zich afgevraagd waarom sommige lidstaten problemen ondervinden bij de absorptie van fondsen en bestudeert momenteel mogelijke oplossingen voor dit vraagstuk.

Elle a réfchi aux raisons expliquant pourquoi certains États membres ont des difficultés à absorber les fonds et s’interroge actuellement sur les solutions à apporter.


Bovendien, verduidelijkt het Grondwettelijk Hof, heeft de Afdeling Wetgeving van de Raad van State zich afgevraagd « waarom het in artikel 353-2, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek vermelde geval, in het amendement niet in ogenschouw wordt genomen» (3) .

Par ailleurs, précise la Cour constitutionnelle, la section de législation du Conseil d'État s'est demandée « pour quelle raison l'hypothèse visée à l'article 353-2, alinéa 2, du Code civil n'est pas également prise en compte par l'amendement » (3) .


De commissie had zich afgevraagd of sommige landen niet bereid waren te experimenteren met een verlaagd BTW-tarief voor arbeidsintensieve diensten om de impact van de maatregel te kunnen meten.

La Commission s'était demandée pourquoi certains pays n'expérimenteraient pas un taux réduit de TVA dans les services à forte intensité de main-d'oeuvre pour mesurer l'effet que cela donne.


De dienst heeft zich afgevraagd welke noden en verwachtingen een slachtoffer heeft. Hij koos daarbij voor een geïntegreerde aanpak, die uitgaat van het slachtoffer.

Le service s'est interrogé sur les besoins et les attentes de la victime selon une approche intégrée, c'est-à-dire prenant pour centre la victime.


De Raad van State heeft zich afgevraagd hoe de redelijke termijn te verzoenen is met de nieuwe gronden van schorsing van de verjaring.

Le Conseil d'État s'est demandé comment concilier le délai raisonnable avec les nouvelles causes de suspension de la prescription.


Men heeft zich afgevraagd of het, zoals het voor de aansprakelijkheid voor zaken, niet mogelijk was om uit artikel 1384, eerste lid, een algemeen vermoeden van aansprakelijkheid af te leiden voor andermans daad.

On s'est donc demandé si, de la même façon que pour la responsabilité du fait des choses, il n'était pas possible de déduire de l'article 1384, alinéa 1, une présomption générale de responsabilité du fait d'autrui.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, menig collega heeft zich afgevraagd waarom de agenda van Lissabon op een mislukking is uitgedraaid en of we er niet goed aan zouden doen ons eerst daarover te buigen alvorens volgende stappen te zetten.

- (ES) Monsieur le Président, de nombreux collègues se sont demandé pourquoi l’agenda de Lisbonne a échoué et si nous ne devrions pas commencer par analyser cet échec avant d’entreprendre les prochaines démarches.


Als Belgisch premier heb ik namens mijn land 5 miljard euro ingebracht en daarom hebben sommige leden – parlementen en regeringen – zich afgevraagd waarom we geen gebruik kunnen maken van deze aan het Internationaal Monetair Fonds beschikbaar gestelde financiële middelen om een Europees land te helpen, na de inspanningen die de Europese landen zich hebben getroost.

En tant que premier ministre belge, j’ai contribué pour mon pays à hauteur de cinq milliards d’euros, et donc certains membres se sont demandé - parlements et gouvernements - pourquoi ne pourrait-on pas faire appel à ces moyens financiers qui sont à la disposition du Fonds monétaire international pour aider un pays européen, après l’effort que les pays européens ont fait?


Men heeft zich afgevraagd of het wel zo verstandig was eerste minister Zenawi uit te nodigen op de Europese Ontwikkelingsdagen.

Certaines réserves ont été exprimées quant à l’opportunité d’inviter le Premier ministre Zenawi aux journées européennes pour le développement.


Zowel de heer Sturdy als mevrouw Doyle heeft zich afgevraagd of er voor dit onderwerp geen aparte wetgeving had moeten worden opgesteld.

M. Sturdy et Mme Doyle ont tous deux demandé si cela n’aurait pas dû faire l’objet d’une législation distincte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich afgevraagd waarom sommige' ->

Date index: 2025-07-30
w