Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft vandaag aanbevelingen gedaan waarin » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft vandaag aanbevelingen gedaan waarin zij de lidstaten verzoekt deze streefcijfers te herzien.

La Commission a publié aujourd'hui des recommandations invitant les États membres à réviser ces objectifs.


Het Europees Parlement heeft ook aanbevelingen gedaan inzake de ontwijking van vennootschapsbelasting.

Le Parlement européen a également formulé des recommandations sur l’évasion fiscale des entreprises.


De EU heeft [http ...]

L’UE a proposé des recommandations spécifiques par pays afin d’attirer l’attention des États membres sur les domaines où les nécessités en matière d’intégration des Roms sont les plus grandes.


De commissie voor de Binnenlandse Zaken heeft herhaaldelijk aanbevelingen gedaan waarnaar de werkgroep verwijst en die hij steunt (zie verslag en aanbevelingen « Het regeringsbeleid met betrekking tot de immigratie-Voortgangsrapport » ­ 3 juli 2001 ­ stuk Senaat, nr. 2-565/1).

La commission de l'Intérieur a fait à plusieurs reprises des recommandations auxquelles le groupe de travail se réfère et qu'il appuie (voir rapport et recommandations « La politique gouvernementale à l'égard de l'immigration ­ Rapport de suivi ­ 3 juillet 2001, do c. Sénat, nº 2-565/1).


Om de aandacht te vestigen op dat fenomeen heeft de parlementaire assemblee van de Raad van Europa een resolutie goedgekeurd over de prenatale selectie volgens geslacht en heeft ze aanbevelingen gedaan in een gezamenlijk rapport met UN Women, de WHO, UNICEF, het Hoog commissariaat voor de Mensenrechten en het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties.

Pour attirer l'attention sur ce phénomène, l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe vient d'adopter une résolution sur la sélection prénatale en fonction du sexe et des recommandations ont été émises dans un rapport conjoint par UN Women, l'OMS, l'UNICEF, le haut commissariat aux Droits de l'homme et le Fonds des Nations unies pour la population.


Om de aandacht te vestigen op dat fenomeen heeft de parlementaire assemblee van de Raad van Europa een resolutie goedgekeurd over de prenatale selectie volgens geslacht en heeft ze aanbevelingen gedaan in een gezamenlijk rapport met UN Women, de WHO, UNICEF, het Hoog commissariaat voor de Mensenrechten en het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties.

Pour attirer l'attention sur ce phénomène, l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe vient d'adopter une résolution sur la sélection prénatale en fonction du sexe et des recommandations ont été émises dans un rapport conjoint par UN Women, l'OMS, l'UNICEF, le haut commissariat aux Droits de l'homme et le Fonds des Nations unies pour la population.


De Europese Raad heeft dan ook een aantal aanbevelingen gedaan en de Commissie opdracht gegeven om voor 30 april 2002 een nieuwe reeks van richtlijnen te ontwerpen die rekening houden met deze aanbevelingen.

Le Conseil européen a donc formulé une série de recommandations et chargé la Commission de préparer pour le 30 avril 2002 une nouvelle série de directives tenant compte de ces recommandations.


De buitensporigtekortprocedures tegen beide lidstaten zijn ingesteld sinds juli 2009. De Raad heeft toen aanbevelingen gedaan met betrekking tot de te nemen corrigerende maatregelen maar heeft voor beide gevallen inmiddels de termijn waarbinnen de correctie van het overheidstekort moet plaatsvinden, verlengd van 2011 naar 2012.

Ces deux États membres font l'objet d'une procédure concernant les déficits excessifs depuis juillet 2009, date à laquelle le Conseil a formulé des recommandations quant aux mesures correctives à prendre. Depuis lors, l'échéance fixée pour la correction du déficit a toutefois été reculée de 2011 à 2012 pour les deux pays.


Het Oberlandesgericht Frankfurt heeft weliswaar erkend dat de structuur van IMS Health met 1860 bouwstenen door het nationale auteursrecht is beschermd, maar heeft een uitspraak gedaan waarin NDC Health (NDC) de mogelijkheid krijgt een bouwstenenstructuur op de markt te brengen die aan de behoeften van de klanten beantwoordt.

Tout en reconnaissant que la structure en 1860 segments de IMS Health était protégée par un droit d'auteur national, le tribunal de grande instance de Francfort a rendu un jugement permettant à NDC Health (NDC) de commercialiser une structure en segments qui répond aux besoins des clients.


- De Hoge Gezondheidsraad heeft enkele aanbevelingen gedaan.

- Le Conseil supérieur de la Santé a formulé quelques recommandations.


w