Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft uw rapporteur niettemin schoorvoetend » (Néerlandais → Français) :

Niettemin heeft de rapporteur in de Commissie juridische zaken brede steun weten te krijgen voor een ambitieus tijdschema.

Il n'en demeure pas moins qu'un large soutien en faveur d'un calendrier ambitieux s'est dégagé au sein de la commission des affaires juridiques. Ce calendrier ménageant peu de temps pour l'élaboration du présent rapport, celui-ci couvrira les points essentiels sur lesquels des amendements à la proposition de la Commission s'imposent.


Niettemin heeft de rapporteur in de Commissie Juridische zaken brede steun ontvangen voor een ambitieus tijdschema.

Votre rapporteure a toutefois reçu un large soutien au sein de la commission des affaires juridiques pour un calendrier ambitieux.


De rapporteur is het er weliswaar mee eens dat moet worden getracht de tekst zoveel mogelijk in lijn te brengen met de rechtsgrondslag, maar heeft de tekst niettemin in dier voege aangepast dat als voorwaarde wordt gesteld dat deze delegatiebevoegdheid hoe dan ook in de tijd wordt beperkt.

Tout en approuvant l'approche consistant à adapter le texte à sa base juridique, le rapporteur l'a modifié dans le but de limiter la délégation de pouvoirs à une période déterminée.


Hoewel zij sterk voelt voor de rechtvaardigheid van dit argument - en met name de situatie wil regelen ten aanzien van het recht van vrij personenverkeer van ongehuwde partners en partners van hetzelfde geslacht - heeft Uw rapporteur niettemin schoorvoetend geconcludeerd dat deze kwestie veeleer direct moet worden geregeld in speciale wettelijke EU-bepalingen betreffende gezinshereniging in plaats van in een richtlijn betreffende rechten van onderdanen van derde landen.

Bien que très séduite pas la justesse de l'argument – et particulièrement désireuse d'examiner la situation actuelle en termes de libre circulation des personnes non mariées ou des couples homosexuels –, votre rapporteur doit, à regret, conclure que cette question doit être directement abordée dans le contexte de la législation européenne sur le regroupement familial plutôt que dans une directive sur les droits des ressortissants de pays tiers.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is gebruikelijk dat de sprekers allereerst de rapporteur bedanken. Vandaag wil ik van deze regel afwijken en mevrouw Louise McVay bedanken voor het feit dat zij dit verzoekschrift heeft ingediend. Daarmee heeft zij niet alleen de aandacht gevestigd op haar eigen lot, maar ook op de reusachtige moeilijkheden en de ongelijke behandeling van MS-patiënten in de EU. De Europese Commissie heeft in haar eerste antwoord dan wel geen bemoedigende standpunten ten aanzien van dit verzoekschrift ingeno ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, les orateurs ont pour habitude de remercier le rapporteur. Je voudrais me départir de cette règle aujourd’hui et remercier la pétitionnaire, Mme Louise McVay, pour avoir déposé cette pétition et avoir ainsi attiré l’attention non seulement sur son propre sort, mais aussi sur les terribles difficultés et les discriminations dont sont victimes les personnes atteintes de sclérose en plaques au sein de l’Union.


Mevrouw Clotilde Nyssens (CDH), rapporteur - Volledigheidshalve vermeld ik niettemin dat de heer de Clippele in de commissie een amendement heeft ingediend.

Mme Clotilde Nyssens (CDH), rapporteuse - Je mentionne néanmoins pour la correction des débats que M. de Clippele a déposé un amendement en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uw rapporteur niettemin schoorvoetend' ->

Date index: 2022-03-03
w