Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geslacht heeft uw rapporteur niettemin schoorvoetend " (Nederlands → Frans) :

Niettemin heeft de rapporteur in de Commissie juridische zaken brede steun weten te krijgen voor een ambitieus tijdschema.

Il n'en demeure pas moins qu'un large soutien en faveur d'un calendrier ambitieux s'est dégagé au sein de la commission des affaires juridiques. Ce calendrier ménageant peu de temps pour l'élaboration du présent rapport, celui-ci couvrira les points essentiels sur lesquels des amendements à la proposition de la Commission s'imposent.


Niettemin heeft de rapporteur in de Commissie Juridische zaken brede steun ontvangen voor een ambitieus tijdschema.

Votre rapporteure a toutefois reçu un large soutien au sein de la commission des affaires juridiques pour un calendrier ambitieux.


De rapporteur is het er weliswaar mee eens dat moet worden getracht de tekst zoveel mogelijk in lijn te brengen met de rechtsgrondslag, maar heeft de tekst niettemin in dier voege aangepast dat als voorwaarde wordt gesteld dat deze delegatiebevoegdheid hoe dan ook in de tijd wordt beperkt.

Tout en approuvant l'approche consistant à adapter le texte à sa base juridique, le rapporteur l'a modifié dans le but de limiter la délégation de pouvoirs à une période déterminée.


Niettemin kan een verdragsstaat overeenkomstig paragraaf 14 weigeren gevolg te geven aan een verzoek om uitlevering indien hij gegronde redenen heeft om aan te nemen dat het verzoek is ingediend met het oog op de vervolging of de bestraffing van een persoon op grond van zijn geslacht, ras, godsdienst, nationaliteit, etnische herkomst of politieke overtuiging.

Par contre, selon le paragraphe 14, un État partie reste libre de refuser de donner suite à une demande d'extradition lorsqu'il a des raisons sérieuses de penser que la demande a été présentée aux fins de poursuivre ou de punir une personne en raison de son sexe, de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son origine ethnique ou de ses opinions politiques.


Niettemin kan een verdragsstaat overeenkomstig paragraaf 14 weigeren gevolg te geven aan een verzoek om uitlevering indien hij gegronde redenen heeft om aan te nemen dat het verzoek is ingediend met het oog op de vervolging of de bestraffing van een persoon op grond van zijn geslacht, ras, godsdienst, nationaliteit, etnische herkomst of politieke overtuiging.

Par contre, selon le paragraphe 14, un État partie reste libre de refuser de donner suite à une demande d'extradition lorsqu'il a des raisons sérieuses de penser que la demande a été présentée aux fins de poursuivre ou de punir une personne en raison de son sexe, de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son origine ethnique ou de ses opinions politiques.


Hoewel zij sterk voelt voor de rechtvaardigheid van dit argument - en met name de situatie wil regelen ten aanzien van het recht van vrij personenverkeer van ongehuwde partners en partners van hetzelfde geslacht - heeft Uw rapporteur niettemin schoorvoetend geconcludeerd dat deze kwestie veeleer direct moet worden geregeld in speciale wettelijke EU-bepalingen betreffende gezinshereniging in plaats van in een richtlijn betreffende rechten van onderdanen van derde landen.

Bien que très séduite pas la justesse de l'argument – et particulièrement désireuse d'examiner la situation actuelle en termes de libre circulation des personnes non mariées ou des couples homosexuels –, votre rapporteur doit, à regret, conclure que cette question doit être directement abordée dans le contexte de la législation européenne sur le regroupement familial plutôt que dans une directive sur les droits des ressortissants de pays tiers.


In dit licht heeft de rapporteur niet willen ingaan op dit onderwerp, maar wijst slechts op het gevaar voor indirecte discriminatie op grond van geslacht op de formele arbeidsmarkt.

Dans un pareil contexte, le rapporteur n'a pas abordé la question, si ce n'est qu'il étudia le risque de discrimination indirecte fondée sur le sexe sur le marché officiel du travail.


Mevrouw Clotilde Nyssens (CDH), rapporteur - Volledigheidshalve vermeld ik niettemin dat de heer de Clippele in de commissie een amendement heeft ingediend.

Mme Clotilde Nyssens (CDH), rapporteuse - Je mentionne néanmoins pour la correction des débats que M. de Clippele a déposé un amendement en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslacht heeft uw rapporteur niettemin schoorvoetend' ->

Date index: 2023-11-13
w