Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft overigens gepreciseerd " (Nederlands → Frans) :

In de commissie heeft de minister overigens gepreciseerd dat de bestemming van de gebieden, « en de ermee gepaard gaande voorschriften, [...] vanaf de inwerkingtreding van het decreet, vervangen [worden] door de nieuwe gebiedsindelingen zoals aangegeven in dit artikel.

En commission, le ministre a par ailleurs précisé que l'affectation des zones, « c'est-à-dire leur destination et les prescriptions qui y sont attachées, est dès l'entrée en vigueur du décret, remplacée par les nouveaux zonages de la manière indiquée par le présent article.


De commissie heeft overigens gepreciseerd dat Arar geen tussenlanding in België heeft gemaakt.

La commission a d'ailleurs précisé qu'Arar n'a pas fait escale en Belgique.


Door het vereiste niveau te bepalen, heeft de decreetgever overigens een essentieel element van de organisatie van dat onderwijs gepreciseerd, overeenkomstig artikel 24, § 5, van de Grondwet.

En fixant le niveau requis, le législateur décrétal a par ailleurs précisé un élément essentiel de l'organisation de cet enseignement, conformément à l'article 24, § 5, de la Constitution.


U hebt overigens gepreciseerd dat volgens het coördinatieteam van het expertisenetwerk ECOFIN van het College van procureurs-generaal, dat begin februari heeft vergaderd, het niet nodig was een rondzendbrief voor te bereiden met bijzondere maatregelen ten aanzien van oneerlijke syndici.

Vous avez par ailleurs précisé que, selon le team de coordination du réseau d'expertise ECOFIN du collège des procureurs généraux, réuni début février, il n'était pas nécessaire de préparer une circulaire prévoyant des mesures particulières concernant les syndics indélicats d'immeubles.


In antwoord op verschillende vragen van het Gerecht heeft Meierhofer ter terechtzitting overigens gepreciseerd dat de maatregelen tot organisatie van de procesgang en van instructie zijns inziens hetzelfde doel beogen, namelijk de rechter in staat te stellen om te beschikken over alle stukken die voor de behandeling van een zaak nodig zijn.

Par ailleurs, en réponse à plusieurs questions du Tribunal, M. Meierhofer a précisé, lors de l’audience, qu’à son avis les mesures d’organisation de la procédure et d’instruction visent le même but, celui de permettre au juge de disposer de tous les éléments nécessaires au traitement d’une affaire.


Tijdens de parlementaire voorbereiding van artikel 59bis van de Grondwet heeft de minister van Nationale Opvoeding (N) overigens, als antwoord op een vraag over de territoriale bevoegdheid van de cultuurraden, gepreciseerd :

Au cours des travaux préparatoires de l'article 59bis de la Constitution, le ministre de l'Education nationale (N) a d'ailleurs précisé, en réponse à une question portant sur la compétence territoriale des conseils culturels :


Tijdens de parlementaire voorbereiding van artikel 59bis van de Grondwet heeft de minister van Nationale Opvoeding (N) overigens, in antwoord op een vraag over de territoriale bevoegdheid van de cultuurraden ten aanzien van de randgemeenten, gepreciseerd :

Au cours des travaux préparatoires de l'article 59bis de la Constitution, le ministre de l'Education nationale (N) a d'ailleurs précisé, en réponse à une question portant sur la compétence territoriale des conseils culturels à l'égard des communes périphériques :


De Commissie heeft overigens gepreciseerd dat het akkoord tussen de sociale partners gewettigd moet zijn in het licht van de regels inzake finaliteit, toelaatbaarheid en proportionaliteit.

La Commission précisait en outre que l'accord entre les partenaires sociaux devait être justifié au regard des principes de finalité, d'admissibilité et de proportionnalité.


Dat is in strijd met elk democratisch systeem, zoals de Raad van State overigens heeft gepreciseerd.

C'est contraire à tout système démocratique, ce que précise d'ailleurs le Conseil d'État.


Het volstaat de memorie van toelichting, het antwoord van de minister en meer in het algemeen de verklaringen in de commissie erop na te lezen om in te zien dat met de waarborgen alle waarborgen worden bedoeld waarin met name de pacificatiewet voorziet. Zoals de minister heeft gepreciseerd, moet aan dat begrip een evolutieve interpretatie worden gegeven en mogen de Raad van State en het Arbitragehof de waarborgen overigens in de uitgebreide betekenis van het woord interpreteren.

Si vous relisez l'exposé des motifs, la réponse du ministre et, de manière générale, tout ce qui a été dit en commission, il est clair que toutes les garanties sont celles prévues notamment dans la loi de pacification, que, comme l'a précisé le ministre, elles devaient être conçues de manière évolutive et que le Conseil d'État ou la Cour d'arbitrage pourrait considérer cet élément de garanties de manière extensive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft overigens gepreciseerd' ->

Date index: 2024-10-24
w