Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebt overigens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U hebt overigens aangegeven dat u van het Belgisch voorzitterschap van de EU gebruik zou maken om de oprichting voor te stellen van een Europees kader voor een betere beheersing van het behoud van de werkgelegenheid en om elke delokalisatie binnen Europa te voorkomen.

Vous aviez par ailleurs indiqué que vous profiteriez de la présidence belge de l'Union européenne, pour proposer la mise en place d'un cadre européen visant une meilleure maîtrise du maintien de l'emploi et à éviter toute délocalisation intra-européenne.


U hebt overigens gewezen op het belang om investeringen in de gassector aan te moedigen.

Vous aviez d'ailleurs insisté sur l'importance d'encourager les investisseurs dans le secteur du gaz" .


U hebt overigens gepreciseerd dat volgens het coördinatieteam van het expertisenetwerk ECOFIN van het College van procureurs-generaal, dat begin februari heeft vergaderd, het niet nodig was een rondzendbrief voor te bereiden met bijzondere maatregelen ten aanzien van oneerlijke syndici.

Vous avez par ailleurs précisé que, selon le team de coordination du réseau d'expertise ECOFIN du collège des procureurs généraux, réuni début février, il n'était pas nécessaire de préparer une circulaire prévoyant des mesures particulières concernant les syndics indélicats d'immeubles.


Daarnaast hebt u toegezegd duidelijke normen te zullen hanteren bij het evalueren van de doelmatigheidscontroles; overigens bent u daar op grond van het Verdrag van Lissabon sowieso toe gehouden.

Vous avez également promis d’établir des règles claires lors de l’évaluation de l’audit de performance. Il s’agit d’une obligation prévue de toute manière par le traité de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk overigens dat de Europese Unie er ook goed aan gedaan zou hebben om dit optreden zichtbaarder te maken, omdat altijd te veel de indruk bestaat dat deze operaties alleen maar door de lidstaten worden uitgevoerd, terwijl u erop hebt gewezen dat de Europese mechanismen hebben gefunctioneerd.

Je pense, d’ailleurs, que l’Union européenne aurait gagné à rendre publiques, de façon beaucoup plus visible, ces actions parce qu’on a toujours trop l’impression que ce sont les États membres seuls qui font ces opérations alors que vous avez rappelé que les mécanismes européens ont fonctionné.


Overigens, mijnheer Dalli, aangezien u eraan hebt gerefereerd, zou ik u willen vragen of u in deze kwestie al een tijdschema hebt.

Puisque vous l’avez d’ailleurs cité, M. Dalli, je voudrais vous demander si vous avez déjà un calendrier sur ce sujet.


Immers, dat twintig jaar na de val van de Berlijnse Muur, zes jaar na de toetreding van uw land en van vele andere Midden- en Oost-Europese landen tot de Europese Unie – overigens een proces dat u als minister-president van uw eigen land zelf op gang gebracht hebt, aangezien er in uw regeringsperiode een begin gemaakt is met de toetredingsonderhandelingen – dat twintig jaar na het ongedaan maken van een opdeling van de wereld in twee tot de tanden bewapende machtsblokken, na de overwinning van het stalinisme in die landen die veertig ...[+++]

Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures fascistes, le fait que vingt ans ...[+++]


− (RO) Wat betreft de Europese indicator voor talenkennis, zoals ik overigens al gezegd en zoals u terecht hebt aangehaald, zullen er in de eerste fase maar vijf talen worden onderzocht.

− (RO) En ce qui concerne l'indicateur européen des compétences linguistiques, comme je l'ai dit et comme vous l'avez rappelé à juste titre, seules cinq langues seront évaluées dans la première phase.


U hebt overigens aangekondigd dat het RIZIV momenteel twee referentiecentra erkent, het UMC Sint-Pieter te Brussel en het UZ Gent.

Par ailleurs, vous avez annoncé que l'INAMI reconnaissait à présent deux centres de référence, le CHU Saint-Pierre de Bruxelles et l'UZ de Gand.


U hebt overigens wel gesproken over het democratisch deficit.

Par ailleurs, vous avez parlé de déficit démocratique.




Anderen hebben gezocht naar : hebt overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt overigens' ->

Date index: 2021-07-05
w