Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft in diezelfde periode ook belgische " (Nederlands → Frans) :

UNHCR heeft in diezelfde periode ook Belgische humanitaire financieringen ontvangen voor zijn hulp aan Afghaanse vluchtelingen in Pakistan. 3. Tussen 2011 en 2013 heeft UNHAS, de humanitaire luchttransportdienst beheerd door het World Food Programme (WFP), 1.967.050 Eeuro ontvangen voor zijn operaties in Afghanistan, om hulpontvangende groepen snel en met een minimum aan risico te kunnen bereiken.

Le UNHCR a aussi reçu des fonds humanitaires belges pour son aide aux réfugiés afghans au Pakistan. 3. Entre 2011 et 2013, le service aérien humanitaire UNHAS, géré par le World Food Programme, a reçu 1.967.050 euros pour ses opérations aériennes en Afghanistan afin d'atteindre les bénéficiaires de l'aide dans de courts délais et en limitant les risques au maximum.


India heeft in diezelfde periode ook een aantal hervormingen doorgevoerd, die echter in de eerste plaats waren bedoeld om de binnenlandse markt te liberaliseren.

L'Inde, à la même époque, a également engagé un certain nombre de réformes, mais elles ont consisté avant tout à libéraliser le marché domestique.


- Uitvoeringsafspraken De Belgische politie heeft in dezelfde periode ook meerdere uitvoerings- en werkafspraken gemaakt met onze buurlanden: met Frankrijk inzake radiocommunicatie, met Nederland voor de uitwisseling van "blacklists" voor ANPR-systemen en met Nederland én Luxemburg voor wat het gemeenschappelijk gebruik van het netwerk van verbindingsofficieren betreft.

- Mesures d'exécution La police belge a aussi, durant la même période, élaboré plusieurs mesures d'exécution et modalités de fonctionnement avec nos pays voisins: avec la France en matière de radiocommunication, avec les Pays-Bas pour l'échange des blacklists pour les systèmes ANPR et avec les Pays-Bas et le Luxembourg pour ce qui concerne l'usage commun du réseau des officiers de liaison.


2. Hebben er zich in diezelfde periode ook schootsincidenten voorgedaan met zwaarder wapentuig (cfr. mortieren, AIVs, enzovoort) dat door Defensie wordt gebruikt?

2. A-t-on également recensé, pendant la même période, des incidents provoqués par des armes plus lourdes utilisées par la Défense, comme des mortiers ou des AIV, par exemple?


Ook hebben de magistraten hun specialisatie, wat betekent dat de ene magistraat in een bepaalde periode veel te doen heeft, terwijl diezelfde periode voor een andere magistraat veel kalmer is.

Il y a aussi la spécialisation des magistrats, qui fait qu'à certaines période de l'année, un tel a beaucoup à faire, tandis que tel autre se trouve dans une période creuse.


Ook hebben de magistraten hun specialisatie, wat betekent dat de ene magistraat in een bepaalde periode veel te doen heeft, terwijl diezelfde periode voor een andere magistraat veel kalmer is.

Il y a aussi la spécialisation des magistrats, qui fait qu'à certaines période de l'année, un tel a beaucoup à faire, tandis que tel autre se trouve dans une période creuse.


België heeft in diezelfde periode voor 8 393 020 euro aan chemische producten geëxporteerd (26.7 % van de totale export naar Syrië) en voor 125 180 euro geïmporteerd (3.5 % van de totale import uit Syrië).

Les exportations de produits chimiques se sont chiffrées à 8 393 020 euros (26,7 % du montant global des exportations vers la Syrie), les importations à 125 180 euros (3,5 % du montant global des importations de la Syrie).


Ik vestig desalniettemin uw aandacht op het feit dat ook het totaal aantal geboorten in diezelfde periode lichtjes daalt.

J'attire néanmoins votre attention sur le fait que le nombre total de naissances dans cette même période est également à la baisse.


In dat verslag staat ook dat de CFI over diezelfde periode voor een bedrag van bijna 5 miljard euro dossiers aan het gerecht heeft overgelegd.

Ce rapport indique également que sur la même période, les dossiers transmis par la CTIF à la justice représentent un montant de près de 5 milliards d'euros.


De erkenning van de specifieke noden van kinderen, zoals bijvoorbeeld de behoefte om te spelen, die gerespecteerd moet worden in het ziekenhuis, werd in diezelfde periode geïntroduceerd. Zo ook de verplichting om de specifieke omkadering te definiëren voor kinderen opgenomen in een ziekenhuis (Belgisch Staatsblad van 6 oktober 1 ...[+++]

La reconnaissance de besoins spécifiques aux enfants comme le besoin de jouer, qui doit être respecté à l'hôpital, a été introduite à la même époque, ainsi que l'obligation de définir les axes d'une prise en charge spécifique aux enfants dans l'hôpital (Moniteur belge du 6 octobre 1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft in diezelfde periode ook belgische' ->

Date index: 2021-10-30
w