Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Algemeen ziekenhuis
Basisvoorwaarden
Belgische module
Datum van ontslag uit het ziekenhuis
Datum van vertrek uit het ziekenhuis
Locatie binnen ziekenhuis
Lokaal ziekenhuis
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Particulier ziekenhuis
Plaatselijk ziekenhuis
Privaat ziekenhuis
Specifieke paramedische technieken toepassen
Wou formuleren
Wou stellen

Vertaling van "ziekenhuis belgisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

assistante sociale en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier/assistante sociale en milieu hospitalier


lokaal ziekenhuis | plaatselijk ziekenhuis

hôpital local | unité d'hospitalisation


particulier ziekenhuis | privaat ziekenhuis

hopital privé


datum van ontslag uit het ziekenhuis | datum van vertrek uit het ziekenhuis

date de sortie de l'établissement hospitalier


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


patiënten opvolgen tijdens het vervoer naar het ziekenhuis | patiënten tijdens het vervoer naar het ziekenhuis controleren

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital




Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 augustus 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 augustus 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 6, 7 en 17 tot 21 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 3 februari 2017 betreffende de re-integratie van het Universitair Ziekenhuis Gent in de Universiteit Gent (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2017) en van artikel 32 van het bijzonder decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 3 februari 2017 tot wijzi ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 août 2017 et parvenue au greffe le 24 août 2017, un recours en annulation des articles 6, 7 et 17 à 21 du décret de la Communauté flamande du 3 février 2017 relatif à la réintégration de l'Universitair Ziekenhuis Gent dans l'Universiteit Gent (publié au Moniteur belge du 27 février 2017) et de l'article 32 du décret spécial de la Communauté flamande du 3 février 2017 modifiant diverses dispositions du décret spécial du 26 juin 1991 relatif à l'« Universiteit Gent » ...[+++]


Verder is de huidige regeling ook schrijnend voor bepaalde gevallen, zoals bijvoorbeeld kinesitherapeuten en verplegers die tewerkgesteld worden in een publiek ziekenhuis in Frankrijk en daarmee gelijkgesteld worden als ambtenaar, wat dan weer gevolgen heeft voor de Belgische fiscaliteit.

La convention actuelle pose également de sérieux problèmes, par exemple pour les kinésithérapeutes et les infirmiers employés dans un hôpital public en France et qui sont, de ce fait, considérés comme des fonctionnaires. Cette situation a également des répercussions sur le plan de la fiscalité belge.


1. Dit project bestond uit drie delen: a) het aanbieden van een grondige gemeenschappelijke opleiding van vijf dagen rond de aanpak van intrafamiliaal en seksueel geweld in de Belgische ziekenhuizen; b) het uitwerken van een opleidingspakket (handleiding en presentatie) dat de zorgverleners die de grondige opleiding hebben gevolgd kunnen gebruiken om basisopleidingen te geven aan andere betrokken actoren binnen hun ziekenhuis en; c) het evalueren van het gebruik van de seksuele agressie set en het uitwerken van een "checklist" voor ...[+++]

1. Ce projet consistait en trois parties: a) offrir une formation approfondie commune de cinq jours autour de l'approche de la violence intrafamiliale et sexuelle dans les hôpitaux belges; b) développer un package de formation (manuel et présentation) que les soignants ayant suivi la formation approfondie peuvent utiliser pour donner des formations de base à d'autres soignants dans leur hôpital et; c) évaluer l'utilisation du set d'agression sexuelle et développer une check-list pour que les victimes de violence sexuelle bénéficient de soins optimaux dans les hôpitaux belges.


In een artikel in de pers betreffende de fusie tussen het universitair ziekenhuis CHU Dinant-Godinne en het Naamse ziekenhuis Sainte-Elisabeth stond er onder meer te lezen dat die nieuwe zorgverlener, die van het christelijke ziekenfonds en bijgevolg van de Belgische overheid afhangt, overweegt om net over de grens, meer bepaald in het Franse stadje Givet, een polikliniek te openen.

Dans un article de presse relatif à la fusion du CHU Dinant-Godinne avec l'hôpital de Namur "Sainte-Elisabeth", j'ai pu lire, entre autres, qu'un projet de création d'une polyclinique de l'autre côté de la frontière, plus précisément à Givet, en France, était envisagé par ce nouvel opérateur de soin dépendant des mutualités chrétiennes et, donc, des pouvoirs publics belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem blijft een werk van lange adem; daarom blijft de Belgische ontwikkelingssamenwerking concrete ondersteuning bieden: In 2012 trok de Belgische samenwerking 170.000 euro uit voor de installatie van een productie-eenheid voor medische zuurstof in het Panzi-ziekenhuis.

Cette problématique représente un travail de longue haleine, c'est pourquoi la coopération belge au développement continue à apporter un soutien concret. En 2012, la coopération belge a octroyé un financement de 170.000 euros pour l'installation d'une unité de production d'oxygène à installer à l'hôpital de Panzi.


Zo krijgt een Fransman die zich laat opnemen in een Belgisch ziekenhuis in de grensregio alles terugbetaald via de Franse mutualiteiten. Dit terwijl een Belgische grensarbeider die zich omwille van de nabijheid in hetzelfde ziekenhuis laat opnemen, te horen krijgt dat een terugbetaling geweigerd wordt.

Aujourd'hui, toutefois, plusieurs problèmes se posent. C'est ainsi qu'un Français admis dans un hôpital belge situé dans la région frontalière se voit rembourser l'intégralité de ses frais d'hospitalisation par l'entremise des mutualités françaises.


Uit de artikelsgewijze bespreking opgenomen in het verslag aan de Koning dat aan dat koninklijk besluit voorafgaat blijkt dat de regelgever met die bepaling « basisvereisten [.] [wou stellen] op het vlak van de medisch-organisatorische structuur en [.] basisvoorwaarden [.] [wou formuleren] inzake kwaliteitsbevordering van de medische aktiviteit in het ziekenhuis » (Belgisch Staatsblad , 6 mei 1986, p. 6480).

Il ressort du commentaire des articles figurant dans le rapport au Roi qui précède cet arrêté royal que l'autorité réglementaire voulait, en adoptant cette disposition, « imposer des exigences de base au sujet de la structure et de l'organisation médicales ainsi que des conditions de base formulées quant à l'amélioration de la qualité de l'activité médicale » (Moniteur belge , 6 mai 1986, p. 6480).


2.3. Oorsprong van de donatie (met name : ziekenhuis waarin de instelling zich bevindt, ander Belgisch ziekenhuis, ziekenhuis buiten België, andere instelling);

2.3. Origine des dons (notamment : hôpital où se trouve l'établissement, autre hôpital belge, hôpital hors Belgique, autre établissement);


Universitair Ziekenhuis Het Universitair Ziekenhuis Gent staan alle eigendomsvermogens op de onderzoeksresultaten, programma's en software af aan de Belgische Staat.

Het Universitair Ziekenhuis Gent cèdent tous les droits patrimoniaux sur les résultats de recherche, les programmes et logiciels à l'Etat belge.


« Art. 20 bis. De toepassing op de mens van menselijk lichaamsmateriaal zoals bedoeld in de wet van.inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek, evenals van industrieel vervaardigde producten in het kader van de somatische celtherapie, gentherapie of weefselmanipulatie, geschiedt uitsluitend door een beoefenaar bedoeld in artikel 2, en dit in een erkend ziekenhuis dat behoort tot het toepassingsgebied van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, of in een ziekenhuis dat wordt uitgebaat door het Ministerie van Landsverdedigi ...[+++]

« Art. 20 bis. L'application humaine de matériel corporel humain visé dans la loi du.relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique, ainsi que de produits fabriqués industriellement dans le cadre de la thérapie génique, de la thérapie cellulaire somatique et de l'ingénierie tissulaire, se fait exclusivement par un praticien visé à l'article 2, et ce dans un hôpital agréé qui relève du champ d'application de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, ou dans un hôpital exploité par le Ministère de la Défense de l'Etat belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuis belgisch' ->

Date index: 2024-01-08
w