Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die van artikel 332quinquies
Die van de andere hierboven bedoelde bepalingen
Het Hof
« In hypothese D

Vertaling van "heeft immers ruimere " (Nederlands → Frans) :

Voorliggend wetsontwerp heeft immers een ruimer toepassingsveld dan enkel de omzetting van de Europese richtlijn, die louter betrekking heeft op proeven op dieren.

Le projet de loi à l'examen a en effet un champ d'application plus vaste que la seule transposition de la directive européenne, qui a trait uniquement aux animaux utilisés aux fins d'expériences.


Gevolggevend aan de opmerking van de Raad van State : « Het amendement is immers ruimer dan de BSE-test en heeft betrekking op bijzondere opdrachten uitgevoerd door het FAVV .Dit zonder nadere precisering van de aard van die opdrachten ».

Cette précision est apportée afin de faire droit à l'observation formulée par le Conseil d'État : « L'amendement est en effet plus vaste que le test ESB et a trait aux missions particulières effectuées par l'AFSC .Et ce, sans préciser davantage la nature de ces missions».


Deze staatsvorm heeft immers als basiskenmerk dat de kleinere gemeenschappen of gewesten recht hebben op een verhoudingsgewijs ruimere vertegenwoordiging in de federale instellingen.

Cette structure étatique a en effet comme caractéristique essentielle que les communautés ou les régions relativement petites ont proportionnellement droit a une représentation plus importante au sein des institutions fédérales.


Er mag immers niet worden vergeten dat de lokale gemeentepolitie dezelfde algemene politiebevoegdheid heeft ratione materiae en vaak ook handelt in een ruimer territorium dan de eigen gemeente op basis van artikel 45, tweede lid, van de wet op het politieambt (bijvoorbeeld Oost-Vlaamse en West-Vlaamse interprovinciale toepassing van dit artikel).

En effet, il ne faut pas oublier que la police communale locale a elle aussi une compétence de police générale et qu'elle agit souvent sur un territoire plus large que celui de la commune, sur la base de l'article 45, deuxième alinéa, de la loi sur la fonction de police (cf. l'application interprovinciale que font les Flandres occidentale et orientale de cet article).


Immers, de problematiek is ruimer dan alleen maar ouders die bij hun kinderen inwonen en heeft, bijvoorbeeld, ook betrekking op bejaarden die voor elkaar zorgen.

En tout cas, le problème concerne non seulement les parents qui habitent chez leurs enfants, mais par exemple aussi les personnes âgées qui se prennent en charge mutuellement.


Immers, naast het feit dat het in het geding zijnde decreet, door de rechtspersonen onder de consumenten op te nemen, een ruimer toepassingsgebied heeft dan de wet van 6 april 2010, verhinderen de bepalingen ervan niet de toepassing van de bepalingen van die wet, die van haar kant bedoeld is om inzake energie te worden toegepast (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2340/001, p. 84, en DOC 52-2340/005, p. 26) : zij bieden aan de netbeheerder noch het recht om op eenzijdige wijze te bepalen of de elektriciteitsvoorziening conform de overeenkomst is, noch het recht om de consume ...[+++]

En effet, outre le fait que le décret en cause, en incluant les personnes morales parmi les consommateurs, a un champ d'application plus large que la loi du 6 avril 2010, ses dispositions ne font pas obstacle à l'application de celles de cette loi qui, de son côté, a vocation à s'appliquer en matière d'énergie (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2340/001, p. 84 et DOC 52-2340/005, p. 26) : elles n'offrent au gestionnaire de réseau ni le droit de déterminer unilatéralement si la fourniture d'électricité est conforme au contrat, ni celui d'obliger le consommateur à exécuter ses obligations alors qu'il serait en défaut d'exécuter les si ...[+++]


« In hypothese D [die van artikel 332quinquies] komt aan de rechter een ruimere beoordelingsbevoegdheid toe dan in de hypothesen A-C [die van de andere hierboven bedoelde bepalingen]. In de hypothesen A-C heeft hij immers slechts een marginaal toetsingsrecht (kennelijk strijdig), terwijl hij in hypothese D beslist ' met inachtneming van de belangen van het kind '.

« Dans l'hypothèse D [celle de l'article 332quinquies], le juge dispose d'un pouvoir d'appréciation plus large que dans les hypothèses A-C [celles des autres dispositions visées ci-dessus], où il n'a qu'un droit de contrôle marginal (' manifestement contraire '), alors que dans l'hypothèse D, il décide ' en tenant compte de l'intérêt de l'enfant '.


Deze beroering heeft immers ruimere implicaties, die uitvoeriger zijn behandeld door de Raad (Ecofin) tijdens zijn bijeenkomst van 9 oktober 2007.

Cette crise a des implications plus larges, qui ont été abordées de manière plus complète par le Conseil ECOFIN lors de sa réunion du 9 octobre 2007.


[Het Hof] heeft immers gepreciseerd dat ' strenge maatregelen, zoals de ontbinding van een volledige politieke partij en het verbod ten aanzien van haar verantwoordelijken om gedurende bepaalde tijd elke andere vergelijkbare activiteit uit te oefenen, alleen in de meest ernstige gevallen kunnen worden toegepast ' (Refah Partisi en anderen, voormeld, § 100); ' lichte maatregelen ' zouden daarentegen in ruimere mate moeten kunnen worden aanvaard » (§ 49).

[La Cour] a en effet précisé que ' des mesures sévères, telles que la dissolution de tout un parti politique et l'interdiction frappant ses responsables d'exercer pour une durée déterminée toute autre activité similaire, ne peuvent s'appliquer qu'aux cas les plus graves ' (Refah Partisi et autres précité, § 100); à l'inverse, des ' mesures légères ' devraient pouvoir être plus largement admises » ( § 49).


Concurrentie kan immers leiden tot een ruimere keuze aan oplossingen en heeft ook voordelen: een systeem van groene certificaten heeft bijvoorbeeld alleen maar baat bij het bestaan van een feed-in-regeling omdat de kosten van minder doeltreffende technologieën zullen dalen ten gevolge van het technologische leerproces, wat op zijn beurt leidt tot lagere transferkosten voor de consument.

Cette concurrence doit aboutir à une plus grande variété de solutions et procurer aussi des avantages: par exemple, un système de certificat vert bénéficie de l'existence d'un système de tarif de rachat puisque les coûts des technologies moins efficaces baissent en raison du processus d'acquisition, ce qui entraîne une baisse des coûts de transfert pour le consommateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft immers ruimere' ->

Date index: 2025-03-10
w