Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft hierin verandering " (Nederlands → Frans) :

Ook de bestaande EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten, zoals Richtlijn 2004/17/EG houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten (PB L 134 van 30.4.2004, blz. 1), heeft hierin weinig verandering gebracht.

Cela reste vrai malgré la législation existante de l’UE en matière de marchés publics, telle la directive 2004/17/CE portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l’eau, de l’énergie, des transports et des services postaux, JO L 134, 30.4.2004, p. 1.


Artikel 10 van het koninklijk besluit van 27 september 1935 « houdende wijziging van de wettelijke bepalingen op het stuk van rechtstreeksche en daarmede gelijkgestelde belastingen » heeft hierin verandering gebracht.

L'article 10 de l'arrêté royal du 27 septembre 1935 « modifiant les dispositions légales en matière d'impôts directs et de taxes y assimilées » a modifié cette situation.


Dit materiaal heeft dan nog enkel betrekking op de situatie van lesbische paren; de opsplitsing in een A- en B-loket zou hierin verandering kunnen brengen en ook wetenschappelijk onderzoek bij gezinnen van heteroseksuele paren toelaten.

Qui plus est, celles-ci ne portent que sur la situation de couples lesbiens; la scission en un guichet A et un guichet B pourrait constituer un tournant et permettre aussi la réalisation d'études scientifiques sur les familles de couples hétérosexuels.


Het voorliggend wetsvoorstel nr. 3-417 wil hierin verandering brengen door als uitgangspunt te stellen dat het draagmoederschap verboden is en dat iedere overeenkomst, ten bezwarende titel of om niet, die de dracht ten behoeve van anderen tot rechtstreeks of onrechtstreeks doel of gevolg heeft, nietig is.

La proposition de loi nº 3-147 à l'examen tente de modifier cet état de choses en formulant comme principe de départ que la maternité de substitution est interdite et que toute convention visant directement ou indirectement la gestation pour autrui, à titre onéreux ou à titre gratuit, est nulle.


Het voorliggend wetsvoorstel nr. 3-417 wil hierin verandering brengen door als uitgangspunt te stellen dat het draagmoederschap verboden is en dat iedere overeenkomst, ten bezwarende titel of om niet, die de dracht ten behoeve van anderen tot rechtstreeks of onrechtstreeks doel of gevolg heeft, nietig is.

La proposition de loi nº 3-147 à l'examen tente de modifier cet état de choses en formulant comme principe de départ que la maternité de substitution est interdite et que toute convention visant directement ou indirectement la gestation pour autrui, à titre onéreux ou à titre gratuit, est nulle.


In het verleden heeft men reeds geprobeerd om hierin verandering te brengen en op verschillende niveaus actie gevoerd.

Dans le passé, on a déjà tenté de changer cette situation et des actions ont été entreprises à différents niveaux.


Ook de bestaande EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten, zoals Richtlijn 2004/17/EG houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten (PB L 134 van 30.4.2004, blz. 1), heeft hierin weinig verandering gebracht.

Cela reste vrai malgré la législation existante de l’UE en matière de marchés publics, telle la directive 2004/17/CE portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l’eau, de l’énergie, des transports et des services postaux, JO L 134, 30.4.2004, p. 1.


1. herinnert eraan dat de Commissie vervoer en toerisme gedurende een aantal jaren met opeenvolgende parlementen een hoog percentage van alle wetgeving met medebeslissingsrecht van het Europees Parlement heeft behandeld, en dat hoewel ook aandacht is besteed aan beleidswerk en adviezen op breder terrein, in feite het grootste deel van het werk van de Commissie vervoer heeft bestaan uit medebeslissingsdossiers; merkt op dat hierin geen verandering zal komen als het Verdrag van Lissabon is geratificeerd en de normale wetgevingsprocedur ...[+++]

1. rappelle que, depuis un certain nombre d'années et sous des législatures successives, la commission des transports et du tourisme a traité une grande partie de la législation impliquant la codécision du Parlement européen et que, s'il est vrai que les travaux et avis politiques au sens plus large n'ont pas été négligés, les dossiers relevant de la codécision ont constitué la plus grande part du travail de cette commission; fait observer que cette situation ne se modifiera pas si le traité de Lisbonne est ratifié et s'il l'on recourt à la procédure législative ordinaire;


De voorzitter van de Commissie, de heer José Manuel Barroso, heeft aangegeven om welke omvang van ondernemingen het in de Small Business Act werkelijk gaat. Hij sprak namelijk over ondernemingen die volledig profijt trekken van de interne markt en zich op de internationale markt begeven om uit te groeien tot mondiaal concurrerende ondernemingen. Bovendien heeft commissaris Günter Verheugen duidelijk gemaakt hoe reactionair, ideologisch gezien, de Small Business Act is. Hij zei immers dat belangrijk hierin is dat ondernemers sociaal wo ...[+++]

La président de la Commission, José Manuel Barroso, a esquissé le profil réel des entreprises visées par l’Act, qu’il a définies comme étant celles qui tirent pleinement profit du marché unique et étendent leurs activités sur les marchés internationaux afin de se développer pour devenir des acteurs compétitifs mondiaux, et le commissaire Günter Verheugen a souligné la teneur idéologique réactionnaire de l’Act en signalant que son élément important est la reconnaissance sociale des entrepreneurs et l’attrait d’entamer une carrière de chef d’entreprise, afin de modifier la perception négative du rôle des entrepreneurs et la prise de risque ...[+++]


Om hierin verandering te brengen heeft de regering de uitbouw van de “actieve welvaartsstaat" tot de centrale doelstelling van haar economisch en sociaal beleid gemaakt.

Afin d’y remédier, le gouvernement a ciblé sa politique économique et sociale sur la mise en place de l’État social actif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hierin verandering' ->

Date index: 2023-05-09
w