Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het cubaanse regime van dictator fidel " (Nederlands → Frans) :

Guillermo Fariñas, de winnaar van de Sacharovprijs voor de mensenrechten van vorig jaar, heeft het Cubaanse regime, en dan met name de eerste secretaris van de Communistische Partij van Cuba, Raúl Castro, beschuldigd van de dood van Juan Soto.

Guillermo Fariñas, le lauréat du Prix Sakharov pour les droits de l’homme l’année dernière, a accusé le régime cubain et, en particulier, le Premier secrétaire du Parti communiste, Raúl Castro, de la mort de Juan Soto.


overwegende dat de EU na de revoluties van de Arabische Lente in Egypte en Tunesië onmiddellijk de vermogens van de voormalige dictators, hun familieleden en verscheidene andere, aan hun regimes verbonden personen heeft bevroren; overwegende dat de EU in overeenstemming met resolutie 1970 (2011) van de VN-Veiligheidsraad eenzelfde besluit heeft genomen met betrekking tot Libië;

considérant qu'après les révolutions du printemps arabe en Égypte et en Tunisie, l'Union a rapidement gelé les avoirs des anciens dictateurs, de leur famille et d'un certain nombre de personnes liées à ces régimes; considérant que, conformément à la résolution 1970 (2011) du Conseil de sécurité de l'ONU, une décision analogue a été adoptée par l'Union dans le cas de la Libye;


overwegende dat Egypte, Libië en Tunesië reeds veel hebben gedaan om ervoor te zorgen dat door voormalige dictators en hun regimes verduisterde activa naar die landen worden gerepatrieerd, onder meer door speciale nationale onderzoekscommissies in te stellen die tot taak hebben deze activa op te sporen, in kaart te brengen en terug te vorderen en rechtszaken aan te spannen in de EU-lidstaten; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren — waaronder de EU, leden van de G8 en Zwitserland — positief op deze inspanningen hebben gereageerd; overwegende dat er tot dusver echter weinig concrete resultaten zijn behaald; ove ...[+++]

considérant que l'Égypte, la Libye et la Tunisie ont déployé des efforts considérables en sorte que les avoirs détournés, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leurs régimes, soient rapatriés dans ces pays, notamment en créant des commissions d'enquête nationales spéciales chargées de dépister, d'identifier et de recouvrer ces avoirs, et en engageant des actions en justice devant les tribunaux des États membres de l'Union; considérant que plusieurs acteurs internationaux de première importance, dont l'Union européenne, les membres du G8 et la Suisse, ont répondu à ces efforts, en allant ...[+++]


– (EL) De resolutie van het Europees Parlement onder het voorwendsel van de dood als gevolg van een hongerstaking van de Cubaanse, voor strafrechtelijke feiten veroordeelde Orlando Zapata Tamaya – ondanks de pogingen van de Cubaanse gezondheidsdiensten om zijn toestand te verbeteren – is een provocatieve en onaanvaardbare aanval op de socialistische regering en het volk van Cuba en maakt deel uit van een anticommunistische campagne, georkestreerd door de EU met het EP op de eerste rij, die tot doel heeft ...[+++] het socialistische regime omver te stoten.

– (EL) La résolution du Parlement européen, sous le couvert du décès du prisonnier cubain Orlando Zapata Tamayo, qui a succombé à une grève de la faim en dépit des efforts déployés par les services de santé cubains pour qu’il se rétablisse, est une attaque provocante et inacceptable contre le gouvernement socialiste et le peuple cubain et elle s’inscrit dans le cadre d’une stratégie anticommuniste orchestrée par l’UE et dirigée par le Parlement européen dans une tentative de renversement du régime ...[+++]


Het is dan ook belachelijk dat het Cubaanse regime een aantal afgevaardigden van hen nog steeds geen toestemming heeft gegeven om het land te verlaten teneinde de Sacharovprijs in ontvangst te nemen die het Europees Parlement hun vorig jaar heeft toegekend.

Il est donc également ridicule que le régime cubain continue de ne pas autoriser certaines de leurs représentantes à quitter le pays pour recevoir le prix Sakharov que le Parlement européen leur a décerné l’année dernière.


Het is dan ook belachelijk dat het Cubaanse regime een aantal afgevaardigden van hen nog steeds geen toestemming heeft gegeven om het land te verlaten teneinde de Sacharovprijs in ontvangst te nemen die het Europees Parlement hun vorig jaar heeft toegekend.

Il est donc également ridicule que le régime cubain continue de ne pas autoriser certaines de leurs représentantes à quitter le pays pour recevoir le prix Sakharov que le Parlement européen leur a décerné l’année dernière.


Hoewel het land zich gedeeltelijk heeft weten los te maken van het communistische regime, wordt de macht nog steeds op dezelfde wijze uitgeoefend. Islam Karimov, de zittende president en voormalig eerste secretaris van de Communistische Partij, heeft zich ontpopt als een dictator.

Islam Karimov, l’ancien premier secrétaire du parti communiste local qui occupe la fonction de président, s’est avéré être lui-même un dictateur.


Blijkbaar heeft het Cubaanse regime van dictator Fidel Castro gedaan gekregen bij de Europese Unie wat zelfs de vroege Sovjet-Unie niet kon, want Russische " dissidenten" waren altijd graag geziene gasten op de Westerse ambassades.

Le régime cubain du dictateur Fidel Castro a manifestement obtenu de l'Union européenne ce que même l'ancienne Union soviétique n'a jamais pu obtenir étant donné que les " dissidents" russes étaient toujours les bienvenus dans les ambassades occidentales.


Hoewel Buitenlandse Zaken zegt de dossiers op te volgen, wil de Limburgse gouverneur Steve Stevaert - die blijkbaar ooit met Fidel Castro in de auto zat en zoals bekend een sympathisant van het Cubaanse dictatoriale regime is - in dit dossier rechtstreeks een demarche doen bij het Cubaanse staatshoofd en contacteert hij daarvoor de Cubaanse ambassade in Brussel.

Bien que les Affaires étrangères disent suivre les dossiers, le gouverneur du Limbourg Steve Stevaert - qui, comme on sait, est un sympathisant du régime dictatorial cubain et de Fidel Castro - veut, dans ce dossier, faire une démarche directe auprès du chef d'État cubain ; il a contacté à cet effet l'ambassade de Cuba à Bruxelles.


Drie jaar nadat hij de fakkel overnam van zijn broer Fidel, verklaarde de Cubaanse president Raul Castro op 2 augustus voor het Cubaanse parlement dat het politieke regime van het communistische eiland niet bespreekbaar is.

Trois ans après avoir pris la relève de son frère Fidel, le président cubain Raul Castro a déclaré le 2 août devant le Parlement cubain non négociable le système politique de l'île communiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het cubaanse regime van dictator fidel' ->

Date index: 2024-11-02
w