Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft geïnvesteerd heeft ertoe bijgedragen dat 6 dollar werd vrijgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Elke dollar die de IIC heeft geïnvesteerd, heeft ertoe bijgedragen dat 6 dollar werd vrijgemaakt ten gunste van de ondernemingen, die 200 000 banen hebben gecreëerd, waarvan 38 000 in 2001.

Ainsi, chaque dollar qu'elle a engagé a contribué à en mobiliser 6 en faveur de sociétés qui ont créé 200 000 emplois, dont 38 000 en 2001.


de verzoeker, te kwader trouw, een identiteits- of reisdocument dat ertoe zou hebben bijgedragen dat zijn identiteit of nationaliteit werd vastgesteld, heeft vernietigd of zich daarvan heeft ontdaan.

si, de mauvaise foi, le demandeur a procédé à la destruction ou s’est défait d’un document d’identité ou de voyage qui aurait aidé à établir son identité ou sa nationalité.


de verzoeker, te kwader trouw, een identiteits- of reisdocument dat ertoe zou hebben bijgedragen dat zijn identiteit of nationaliteit werd vastgesteld, heeft vernietigd of zich daarvan heeft ontdaan.

si, de mauvaise foi, le demandeur a procédé à la destruction ou s’est défait d’un document d’identité ou de voyage qui aurait aidé à établir son identité ou sa nationalité.


B. overwegende dat de werkelijkheid van de onderhandelingen heel anders was, omdat de bevoegdheid voor markttoegang, onder aanvoering van de belangrijkste industrielanden, alle andere doelstellingen heeft overvleugeld; overwegende dat de goedkeuring van de "Europa als wereldspeler"- richtlijn ertoe heeft bijgedragen dat deze aanpak ten gunste van het bedrijfsleven werd versterkt ...[+++]

B. considérant que la réalité des négociations diffère considérablement de cet objectif, étant donné que les principaux pays industrialisés en ont pris la tête et que la capacité à accéder au marché a primé tous les autres objectifs; que l'adoption de la stratégie "Europe dans le monde" n'a fait qu'accentuer cette orientation favorable aux intérêts des entreprises et a ignoré tous les autres objectifs de l'Union européenne, les intérêts de ses citoyens et ceux des pays en développement,


De Europese Unie heeft enorm geïnvesteerd in de democratisering van Mauritanië, zoals ze ook in veel andere landen heeft gedaan. Maar daarnaast, en wat naar mijn mening nog belangrijker is, heeft het volk van Mauritanië daar aanzienlijk zelf aan bijgedragen; zij die in het recente verleden verantwoordelijk waren voor de omverwerping van dictator Taya hebben onder de bevolking van dit land ...[+++]

À l'instar de ce qu'elle fait dans de nombreux pays, l'Union européenne a investi énormément pour la démocratisation de la Mauritanie mais aussi, et surtout, dirais-je, le peuple mauritanien a beaucoup donné et les responsables du renversement relativement récent du dictateur Taya avaient réussi à susciter un espoir énorme auprès de la population mauritanienne et en respectant chacun de leurs engagements, et de l'organisation du référendum constitutionnel de juin 2006 à la tenue des élections présidentielles de mars 2007 en passant par les élections locales et législatives de 2006.


De commissie heeft jaren behoorlijk gefunctioneerd en haar werking heeft ertoe bijgedragen dat de openbaarheid van bestuur door de administraties steeds beter werd nageleefd.

La commission a correctement fonctionné durant des années et son action a contribué à une meilleure application de la publicité de l'administration par les administrations elles-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geïnvesteerd heeft ertoe bijgedragen dat 6 dollar werd vrijgemaakt' ->

Date index: 2021-03-08
w