Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft formele problemen veroorzaakt » (Néerlandais → Français) :

46. Dit snel veranderende en dynamische onderscheid heeft tot dusverre geen problemen voor de Commissie met zich meegebracht, maar heeft toch verontrusting veroorzaakt onder verrichters van niet-economische diensten die meer rechtzekerheid aangaande de voor hen geldende regelgeving wensen.

46. Bien que le caractère changeant et dynamique de cette distinction n'ait pas à ce jour engendré de problèmes dans la pratique de la Commission, il suscite des préoccupations, notamment parmi les fournisseurs de services non économiques, lesquels souhaitent obtenir une plus grande sécurité juridique quant à leur environnement réglementaire.


Deze uitgangssituatie heeft met name in de eerste fasen enige problemen veroorzaakt, toen nog niet volledig duidelijk was wat het rechtstreekse beheer van communautaire steun inhield.

Ce point de départ a occasionné certaines difficultés, notamment aux tout premiers stades, lorsque l'idée d'assumer la responsabilité de la gestion directe de l'aide communautaire n'était pas tout à fait bien comprise.


De regering kan hiermee niet akkoord gaan, want de huidige tekst van de ventôsewet gebruikt ook « placement » en « spreiding » en dat heeft nooit problemen veroorzaakt.

Le gouvernement ne peut pas marquer son accord sur cette observation, car le texte actuel de la loi de ventôse utilise aussi les termes « placement » et « spreiding » sans que cela ait jamais posé le moindre problème.


Deze tekst werd opgesteld in nauwe samenwerking met het Comité I en dat heeft geen problemen veroorzaakt.

Ce texte a été conçu à l'époque en étroite concertation avec le Comité R et n'a pas soulevé de difficultés.


7. België heeft het Verdrag niet onmiddellijk ondertekend gelet op de ernstige juridische problemen veroorzaakt door de toepassing van het Verdrag, te weten de definitie van het strafbaar feit die ook betrekking heeft op handelingen die niet van terroristische aard zijn of zelfs enkel putatief zijn, alsook op wapenhandel.

7. La Belgique n'a pas signé la Convention directement en raison des graves problèmes juridiques causés par l'application de la Convention. D'une part, cela concerne la définition du délit, qui comprend aussi des actes non terroristes, ou qui sont seulement putatifs, ainsi que le commerce des armes.


7. België heeft het Verdrag niet onmiddellijk ondertekend gelet op de ernstige juridische problemen veroorzaakt door de toepassing van het Verdrag, te weten de definitie van het strafbaar feit die ook betrekking heeft op handelingen die niet van terroristische aard zijn of zelfs enkel putatief zijn, alsook op wapenhandel.

7. La Belgique n'a pas signé la Convention directement en raison des graves problèmes juridiques causés par l'application de la Convention. D'une part, cela concerne la définition du délit, qui comprend aussi des actes non terroristes, ou qui sont seulement putatifs, ainsi que le commerce des armes.


De problemen waarmee de reële economie momenteel te kampen heeft, zijn veroorzaakt door de instabiliteit op de financiële markten.

L’instabilité des marchés financiers est la cause profonde des problèmes auxquels l’économie réelle est confrontée.


Dit is des te meer van belang aangezien de Europese Unie zich nu en in de toekomst gesteld ziet voor personeelstekorten in de formele zorg, en voor problemen die veroorzaakt worden door een gebrek aan ondersteuning voor informele zorgverleners.

Il est d'autant plus important de remédier à cette lacune que l'Union européenne doit et devra faire face à des pénuries de soignants professionnels et aux problèmes découlant du manque de soutien accordé aux soignants non professionnels.


Daarenboven heeft de publicatie van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 betreffende de openbaarmaking van de akten en documenten van verenigingen zonder winstoogmerk en van de private stichtingen, bijkomende problemen veroorzaakt. Alhoewel voornoemd koninklijk besluit zich tot de twee hierboven vernoemde juridische vormen beperkte, kwamen op de in bijlage gevoegde documenten eveneens de vermeldingen « stichtingen van openbaar nut » en « internationale verenigingen zonder winstoogmerk » voor, daarbij inbegrepen de vermelding ...[+++]

Toutefois, la publication de l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à la publicité des actes et documents des associations sans but lucratif et des fondations privées a causé des problèmes supplémentaires, étant donné que bien que cet arrêté se limitait aux formes juridiques précitées, les formulaires qui éaient annexés à cet arrêté reprenaient également les mentions « fondations d'utilité publique » et « associations internationales sans but lucratif », en ce compris la mention en tête du formulaire I qui était à remplir au greffe.


In de periode 1998-2000 heeft de definitie van het geografisch werkgebied tot meer vragen van aanvragers (en soms ook intern) aanleiding gegeven dan de definitie van subsidiabele werkgebieden, maar in het huidige selectieproces heeft dat slechts weinig problemen veroorzaakt.

La définition du champ d'action géographique a donné lieu à un nombre plus élevé de questions de la part des candidats (et, parfois, en interne) au cours de la période 1998-2000 que la définition des domaines d'activités pouvant bénéficier d'un financement, mais n'a pas posé beaucoup de problèmes dans la procédure de sélection proprement dite.


w