Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft en geen rechtstreekse leveringen doet " (Nederlands → Frans) :

In 2016 heeft België geen rechtstreekse financiering toegekend voor activiteiten van het World Food Programme (WFP) in Oekraïne.

En 2016, la Belgique n'a pas directement financé d'intervention du Programme alimentaire mondial (PAM) en Ukraine.


Ongeveer een derde van de artikelen heeft immers geen rechtstreekse band met begroting.

Le tiers environ des articles de celle-ci ne concerne pas directement le budget.


Ongeveer een derde van de artikelen heeft immers geen rechtstreekse band met begroting.

Le tiers environ des articles de celle-ci ne concerne pas directement le budget.


Bovendien wil artikel 41 van het wetsvoorstel een nieuwe bepaling invoegen die het voor de procureur des Konings mogelijk maakt te weigeren gevolg te geven aan de verklaring van benadeelde persoon indien hij van oordeel is dat de persoon die deze verklaring heeft gedaan geen persoonlijk belang doet blijken of indien deze verklaring klaarblijkelijk niet op juiste motieven is gegrond.

En son article 41, la proposition de loi tend, par ailleurs, à introduire une disposition nouvelle, permettant au procureur du Roi de refuser de donner suite à la déclaration de personne lésée s'il estime que la personne qui l'a faite ne justifie pas d'un intérêt personnel ou que sa déclaration n'est manifestement pas fondée sur de justes motifs.


Het openbaar ministerie weigert gevolg te geven aan de verklaring van benadeelde persoon indien het van oordeel is dat de persoon die deze verklaring heeft gedaan, geen persoonlijk belang doet blijken of indien deze verklaring klaarblijkelijk niet op juiste motieven gegrond is.

Le ministère public refuse de donner suite à la déclaration de personne lésée s'il estime que la personne qui a fait la déclaration ne justifie pas d'un intérêt personnel ou que la déclaration n'est manifestement pas fondée sur de justes motifs.


Europol ontvangt niet op rechtstreekse wijze informatie van de Veiligheid van de Staat en de Veiligheid van de Staat heeft geen rechtstreekse toegang tot de informatie van Europol.

Europol ne reçoit pas directement d'informations de la Sûreté de l'État et cette dernière n'a pas d'accès direct aux informations d'Europol.


3. Het besluit van 19 april 2014 heeft een vereenvoudiging van de regels voor de onmiddellijke inning mogelijk gemaakt, maar dit zal geen rechtstreekse gevolgen hebben op het terrein zolang op het niveau van Justitie de operationele procedures voor de verzending van de inningen niet werden geïmplementeerd.

3. L'arrêté du 19 avril 2014 a effectivement permis une simplification des règles de la perception immédiate mais cela n'aura pas de répercussion directe sur le terrain tant que les procédures opérationnelles d'envoi des perceptions n'auront pas été mises en oeuvre au niveau de la Justice.


1. België heeft geen rechtstreekse humanitaire financieringen toegekend aan Ecuador.

1. La Belgique n'a pas octroyé de financement humanitaire direct à l'Équateur.


De HVKZ heeft in de laatste 3 jaar geen rechtstreekse of onrechtstreekse steun verleend aan de media.

La CSPM n'a pas, au cours des 3 dernières années, fait des annonces ou spots publicitaires dans les média de manière directe ou indirecte.


De militaire politie hangt af van het departement Defensie en heeft dus geen rechtstreekse band met de politieopdracht in de algemene zin.

La police militaire dépend du département de la Défense et n'a donc pas de lien direct avec la fonction de police au sens commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft en geen rechtstreekse leveringen doet' ->

Date index: 2022-08-05
w