Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een eerste tekst voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Het Nederlandse voorzitterschap heeft een eerste tekst voorgesteld tijdens de regionale Europese conferentie ter voorbereiding van de zitting van de Verenigde Naties van oktober 2004.

La présidence néerlandaise a présenté un premier texte lors de la conférence régionale européenne préparatoire à la session des Nations unies qui a eu lieu en octobre 2004.


De Commissie heeft een eerste hervormingspakket voorgesteld op 4 mei 2016.

À la suite de la communication d'avril dernier, la Commission a présenté un premier paquet de réformes le 4 mai 2016.


Het Europees Parlement heeft in november 2013 een resolutie over de voorgestelde richtlijn[32] in eerste lezing goedgekeurd. Het heeft bevestigd dat er ruime eensgezindheid over bestaat dat de vertegenwoordiging van vrouwen in bestuursraden moet worden bevorderd en heeft de aanpak van de Commissie om de huidige ongelijkheid ongedaan te maken, onderschreven.

En novembre 2013, le Parlement européen a adopté sa résolution sur la directive proposée[32] en première lecture, confirmant l'existence d'un large consensus autour de la nécessité d'augmenter la représentation des femmes au sein des conseils d’administration et souscrivant largement à la démarche de la Commission visant à corriger le déséquilibre actuel.


Het voorgestelde artikel 176quater betreffende het principalaat wordt opgesteld conform het principe dat de commissie heeft aangenomen inzake het voorgestelde artikel 169, eerste lid, (art. 15 van de aangenomen tekst).

L'article 176quater proposé, relatif au principalat, est rédigé dans le respect du principe que la commission a adopté au sujet de l'article 169, premier alinéa, proposé (art. 15 du texte adopté).


Het voorgestelde artikel 176quater betreffende het principalaat wordt opgesteld conform het principe dat de commissie heeft aangenomen inzake het voorgestelde artikel 169, eerste lid, (art. 15 van de aangenomen tekst).

L'article 176quater proposé, relatif au principalat, est rédigé dans le respect du principe que la commission a adopté au sujet de l'article 169, premier alinéa, proposé (art. 15 du texte adopté).


De indiener van het amendement antwoordt dat de voorgestelde wijziging tot doel heeft het eerste en het laatste lid van artikel 305 (dat de meest recente tekst is) met elkaar in overeenstemming te brengen.

L'auteur de l'amendement répond que la modification proposée a pour but d'harmoniser le premier et le dernier alinéas de l'article 305 (qui est le texte le plus récent).


In januari heeft de groep op hoog niveau van deskundigen op het gebied van het vennootschapsrecht haar eerste verslag voorgesteld, dat handelde over in verband met het openbaar overnamebod gerezen problemen [18].

Le groupe de haut niveau des experts en droit des sociétés présentera en janvier son premier rapport sur les questions liées aux offres publiques d'achat [18].


Na de vaststelling van het Groenboek van de Commissie over de diplomatieke en consulaire bescherming van burgers van de Unie in derde landen[24] op 28.11.2006, heeft de Commissie een Actieplan voor de periode 2007-2009[25] voorgesteld waarin een aantal maatregelen worden voorgesteld om deze bescherming te verbeteren en een Aanbeveling aan de lidstaten om de tekst van artikel 20 in p ...[+++]

Après l'adoption, le 28 novembre 2006, de son Livre vert sur la protection diplomatique et consulaire du citoyen de l'Union dans les pays tiers [24], elle a donc présenté un plan d'action pour la période 2007 – 2009[25] , qui comprend une série de mesures destinées à renforcer cette protection ainsi qu’une recommandation aux États membres d’inclure le texte de l’article 20 dans les passeports[26].


In 2001 heeft de Commissie een belangrijke wetgevende tekst voorgesteld die de meeste bestaande teksten betreffende het verblijfrecht van migrerende werknemers en andere categorieën van EU-burgers moet vervangen, teneinde de uitoefening van hun recht van vrij verkeer te vergemakkelijken [58].

En 2001, la Commission a proposé un vaste instrument législatif destiné à remplacer la plupart des textes existants sur les droits de résidence des travailleurs migrants et d'autres catégories de citoyens de l'Union européenne dans le but de faciliter l'exercice de leur droit à la libre circulation [58].


De Raad van State heeft bevestigd dat de voorgestelde tekst een discriminatie invoert tussen de erfrechtelijke positie van de eerste en tweede echtgenoot.

Le Conseil d'État a confirmé que le texte proposé introduisait une discrimination entre la situation successorale du premier conjoint et celle du second.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een eerste tekst voorgesteld' ->

Date index: 2024-10-31
w