Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de voorbije weken aandacht » (Néerlandais → Français) :

De studie van het Nationaal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) over de waarschijnlijke stijging van het aantal gevallen van tafelschuimerij in de horecazaken heeft de afgelopen weken mijn aandacht genoten.

L'étude du Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) sur l'augmentation probable du nombre de cas de grivèlerie dans les établissements de l'Horeca a effectivement retenu mon attention ces dernières semaines.


De voorbije weken heeft het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen een ontwerp uitgewerkt voor een nieuw nationaal plan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019.

Ces dernières semaines, l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes a élaboré un projet de nouveau plan d’action national de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019.


De voorbije weken heeft het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen een ontwerp gemaakt voor een nieuw Nationaal Actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019.

Ces dernières semaines, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a élaboré un projet de nouveau Plan d'action national 2015-2019 de lutte contre la violence liée au genre.


R. overwegende dat de VS in Irak de voorbije weken reeds luchtaanvallen heeft uitgevoerd met IS als doelwit; overwegende dat tot nog toe bijna 40 landen, waaronder 10 Arabische staten, een door de VS geleid plan ter bestrijding van de extremistische groepering zouden steunen; overwegende dat de Amerikaanse president Barack Obama heeft bevestigd dat de VS een langetermijnstrategie is gestart om "de Islamitische Staat te helpen verslaan"; overwegende dat Australië heeft aangekondigd 600 manschappen naar de regio ...[+++]

R. considérant que les États-Unis ont d'ores et déjà lancé ces dernières semaines des frappes aériennes sur des positions de l'État islamique en Iraq; qu'à l'heure actuelle près de 40 pays, dont 10 pays arabes, seraient susceptibles de soutenir un plan de lutte des États-Unis contre les groupes extrémistes; que Barack Obama, le président des États-Unis, a confirmé que les États-Unis étaient en train de définir une stratégie à long terme pour "contribuer à abattre l'État islamique"; considérant l'annonce par l'Australie de l'envoi de 600 soldats dans la région avant de possibles opérations militaires contre les combattants de l'État is ...[+++]


– Voorzitter, de EU heeft de voorbije weken een kwantumsprong gemaakt op het vlak van de economische integratie.

– (NL) L’UE a fait un bond de géant ces dernières semaines dans le domaine de l’intégration économique.


De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu was één van de pioniers bij de opstart van een gestructureerde klachtenbehandeling en heeft in de voorbije jaren de nodige aandacht besteed aan de administratieve vereenvoudiging.

Le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement était un des pionniers dans le lancement d'un traitement structuré des plaintes et a accordé, au cours des dernières années, l'attention nécessaire à la simplification administrative.


In die zin heeft het Comité in het verleden wel aandacht gehad voor de situatie van vrouwelijke ondernemers. In dit verband kan verwezen worden naar de adviezen die het Comité de voorbije jaren uitbracht inzake de sociale bescherming van de meewerkende echtgeno(o)t(e), de vooropgestelde pensioenhervormingen, ondersteuning van de combinatie tussen gezinsleven en zelfstandige activiteit, etc.

En ce sens, le Comité s'est déjà soucié, par le passé, de la situation des entrepreneurs féminins, comme en témoignent les avis qu'il a rendus les années précédentes en matière de protection sociale du conjoint aidant, les réformes prévues en matière de pension, les actions visant à mieux concilier la vie de famille et l'activité indépendante, etc.


De crisis die in de voorbije weken heel wat lidstaten getroffen heeft, heeft ons duidelijk aangetoond hoe reëel het gevaar is dat onze gastoevoer afgesloten wordt en hoe slecht we voorbereid zijn om met de gevolgen van een dergelijke crisis om te gaan.

La crise qui touche de nombreux pays membres depuis quelques semaines a clairement montré combien le danger est réel de voir cesser nos fournitures en gaz et combien nous sommes mal préparés à faire face aux conséquences.


De crisis die in de voorbije weken heel wat lidstaten getroffen heeft, heeft ons duidelijk aangetoond hoe reëel het gevaar is dat onze gastoevoer afgesloten wordt en hoe slecht we voorbereid zijn om met de gevolgen van een dergelijke crisis om te gaan.

La crise qui touche de nombreux pays membres depuis quelques semaines a clairement montré combien le danger est réel de voir cesser nos fournitures en gaz et combien nous sommes mal préparés à faire face aux conséquences.


Ik heb getracht verslag uit te brengen over de verkeersveiligheid, waar de Raad zich de voorbije weken en maanden voornamelijk op heeft gericht, en wel in nauw contact met de Commissie, die zich in het bijzonder op de financiering van de luchtvaartveiligheid heeft geconcentreerd.

J’ai voulu rapporter de la sécurité routière, sur laquelle le Conseil s’est penché au cours des derniers mois, et de le faire en contact étroit avec la Commission, qui s’est plus concentrée sur le financement de la sécurité des transports aériens, par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de voorbije weken aandacht' ->

Date index: 2022-08-04
w