Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de nmbs ondertussen contact " (Nederlands → Frans) :

2. Heeft de NMBS ondertussen contact gehad met de betrokken actoren, waaronder de werkgroep Regionet Leuven, waarin ook de stad Leuven en de provincie Vlaams-Brabant zit, en die de opening van de halte Haasrode researchpark naar voren hebben geschoven?

2. La SNCB s'est-elle dans l'intervalle concertée avec les acteurs concernés qui ont préconisé la création du point d'arrêt Haasrode Researchpark, parmi lesquels le groupe de travail Regionet Leuven, où siègent également la ville de Louvain et la province du Brabant flamand?


In onderhavig geval heeft de NMBS contact opgenomen met de klant om hem op de hoogte te brengen van de staking van 31 mei 2016, maar helaas gebeurde dit per vergissing in het Nederlands in plaats van het Frans.

Dans le cas présent, la SNCB a pris contact avec le client pour l'informer de la grève du 31 mai 2016, mais malheureusement, par erreur, en néerlandais au lieu du français.


In loop van het jaar 2015 heeft de NMBS met iedere gemeente waar stationsloketten gesloten werden contact opgenomen en met de meeste van hen een gesprek gehad om de sluiting van de loketten te duiden en een mogelijke samenwerking met de gemeente en/of lokale actoren te onderzoeken.

Dans le courant de l'année 2015, la SNCB a pris contact avec chacune des communes où des guichets de gare ont été fermés et a eu une conversation avec la plupart d'entre elles pour expliquer la fermeture des guichets et examiner une possible collaboration avec la commune et/ou des acteurs locaux.


11) Heeft de minister ondertussen opdracht gegeven om een dergelijk rechtstreeks contactpunt van de NMBS-klantendienst met haar reizigers te bestuderen en/of te openen?

11) Le ministre a-t-il demandé que l'on étudie et/ou que l'on ouvre un tel point de contact du service clientèle de la SNCB directement accessible aux voyageurs ?


De minister heeft ondertussen contact genomen met de bevoegde diensten om het dossier aan te passen aan de actualiteit en om het juridisch te onderbouwen.

Entre-temps, le ministre a pris contact avec les services compétents en vue d'adapter le dossier en fonction de l'actualité et d'étayer celui-ci sur le plan juridique.


12) Hebben de NMBS-diensten die in contact treden met de klanten, ondertussen instructies gekregen om hen op een correcte wijze door te verwijzen naar de Ombudsdienst voor de Treinreizigers?

12) Les services de la SNCB qui entrent en contact avec les clients ont-ils reçu des instructions pour diriger ces derniers de manière correcte vers le Service de médiation pour les voyageurs ferroviaires ?


5. a) Nam de NMBS contact op met de lokale autoriteiten om over de toekomst van die stopplaats te praten? b) Wat was het resultaat van die gesprekken? c) Zo niet, heeft de NMBS nog dergelijke contacten gepland?

5. a) Des contacts ont-ils été pris par la SNCB avec les autorités locales pour envisager l'avenir de ce point d'arrêt? b) Quel a été le résultat de ces contacts? c) Si non, de tels contacts sont-ils envisagés par la SNCB?


4. Heeft men ondertussen contact genomen met de betrokken gemeenten en steden om hierover een actieplan op te stellen?

4. A-t-il été pris contact dans l'intervalle avec les communes et les villes concernées pour rédiger un plan d'action à ce sujet?


Zoals aangehaald in de vraag van het geachte lid heeft de NMBS ondertussen inderdaad een tussentijdse evaluatie uitgevoerd van het project.

Comme précisé dans la question de l'honorable Membre, la SNCB a réalisé entre-temps une évaluation intermédiaire du projet.


Heeft de NMBS al contact opgenomen met de Nationale Hoge Raad voor gehandicapten en heeft die al een advies uitgebracht?

La SNCB a-t-elle déjà pris contact avec le Conseil supérieur national des personnes handicapées et a-t-il déjà rendu un avis ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de nmbs ondertussen contact' ->

Date index: 2025-06-17
w