Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de heer rwabukumba dus initiatieven genomen » (Néerlandais → Français) :

Na in 2001 de regularisatie te hebben bekomen, heeft de heer Rwabukumba dus initiatieven genomen om de Belgische nationaliteit te verwerven.

Après avoir bénéficié d'une régularisation en 2001, Monsieur Rwabukumba a donc entrepris des démarches en vue d’obtenir sa naturalisation.


In de loop van de werkzaamheden tijdens zijn twee ambtsperioden heeft de heer Diamandouros talloze initiatieven genomen om meer bekendheid te geven aan de functie van Ombudsman, wat ertoe geleid heeft dat een toenemend aantal burgers gebruik heeft gemaakt van zijn hulp.

Au cours de ses deux mandats, M. Diamandouros a pris de nombreuses initiatives visant à mieux faire connaître la fonction de médiateur, avec pour résultat qu’un nombre croissant de citoyens ont fait appel à ses services.


Naast de initiatieven in de buurlanden, zoals hierboven omschreven, heeft ook België dus een aantal belangrijke initiatieven genomen om de professionalisering van de huishoudelijke economie te realiseren.

Parallèlement aux initiatives prises par nos voisins, décrites ci-dessus, la Belgique a aussi pris plusieurs mesures importantes pour favoriser la professionnalisation de l'économie domestique.


Naast de initiatieven in de buurlanden, zoals hierboven omschreven, heeft ook België dus een aantal belangrijke initiatieven genomen om de professionalisering van de huishoudelijke economie te realiseren.

Parallèlement aux initiatives prises par nos voisins, décrites ci-dessus, la Belgique a aussi pris plusieurs mesures importantes pour favoriser la professionnalisation de l'économie domestique.


Naast de initiatieven in de buurlanden, zoals hierboven omschreven, heeft ook België dus een aantal belangrijke initiatieven genomen om de professionalisering van de huishoudelijke economie te realiseren.

Parallèlement aux initiatives prises par nos voisins, décrites ci-dessus, la Belgique a aussi pris plusieurs mesures importantes pour favoriser la professionnalisation de l'économie domestique.


Dus er zijn geen twijfels, en we gaan nu alleen stemmen over wat de heer Andersson heeft gezegd, namelijk over de zin: “er geen familieleden van leden van de Instelling in dienst mogen worden genomen; ”.

Afin de lever tout doute, nous allons à présent voter uniquement sur l’alinéa auquel M. Andersson faisait référence, à savoir «qu'aucun membre de la famille des députés ne soit employé».


Wat artikel 10 betreft, moet in overweging worden genomen dat de tegen de heer Gobbo ingebrachte beschuldigingen betrekking hebben op feiten die hij in Italië gepleegd heeft, het land waarvan hij op dat moment het burgerschap genoot, en dat het enige op deze zaak toepasselijke deel van dit artikel dus is: "Tijdens de zittingsduur van het Europees Parlement genieten de leden: a) op hun eigen grondgebied, de immuniteiten welke aan de leden van de volksvertegenwoordiging in hun land zijn verleend".

Quant à l'article 10, étant donné que les chefs d'accusation soulevés à l'encontre de M. Gobbo concernent des actes commis en Italie, pays dont il avait alors la nationalité, la seule partie de cet article qui lui est applicable est celle-ci: " Pendant la durée des sessions du Parlement européen, les membres de celui-ci bénéficient,


D. overwegende dat de uiterst bezorgde Spaanse islamitische gemeenschap initiatieven genomen heeft om bewijsmateriaal te verzamelen over deze zaak en te proberen de heer Nanakli aan de Spaanse justitie toe te vertrouwen,

D. considérant l'inquiétude manifestée par la communauté musulmane espagnole et ses initiatives en vue d'une instruction de l'affaire et de la remise de M. Nanakli à la justice espagnole,


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie heeft een moedig initiatief genomen, en ik kan me vinden in het uitstekende verslag van de heer Vidal-Quadras. De rapporteur pleit ervoor de problemen van het nucleaire verleden van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek, dus het stilleggen van verouderde installaties en het beheer van radioactief afval, op transparante wijze op te lossen.

- (IT) Madame la Présidente, la Commission a pris une initiative courageuse et j'exprime mon assentiment vis-? -vis de l'excellent rapport Vidal-Quadras sur la nécessité d'affronter avec transparence les problèmes soulevés par le passé nucléaire du Centre commun de recherche, c'est-? -dire par l'exigence de démanteler les installations obsolètes et de gérer les déchets radioactifs.


De CVP heeft terzake reeds initiatieven genomen via mevrouw de Bethune en de heer Breyne maar de Raad van State heeft hiertegen bezwaren geuit.

Le CVP a déjà pris des initiatives en la matière par le biais de Mme de Béthune et de M. Breyne, mais le Conseil d'Etat a émis des objections à leur sujet.


w