Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de heer eduardo hernandez " (Nederlands → Frans) :

Op 3 september 2010 heeft de heer Eduardo Hernandez Perez de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Vice-Consul van de Dominicaanse Republiek te Antwerpen uit te oefenen, met als consulair ressort gans België, behalve de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Le 3 septembre 2010, M. Eduardo Hernandez Perez a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Vice-consul de la République dominicaine à Anvers, avec comme circonscription consulaire les provinces du Brabant flamand, du Brabant wallon et de la Région de Bruxelles-Capitale.


Op 3 september 2010 heeft de heer Jorge Eduardo Arrese Estrada de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Republiek Peru te Luik uit te oefenen, met als consulair ressort de provincies Luik en Luxemburg.

Le 3 septembre 2010, M. Jorge Eduardo Arrese Estrada a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République du Pérou à Liège, avec comme circonscription consulaire les provinces de Liège et de Luxembourg.


Op 17 januari 2005 heeft de heer Rafael Hernandez Cuevas de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Consul-generaal van de Dominicaanse Republiek te Antwerpen uit te oefenen, met als consulair ressort gans België, behalve de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Le 17 janvier 2005, M. Rafael Hernandez Cuevas a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul général de la République dominicaine à Anvers avec comme circonscription consulaire toute la Belgique, à l'exception des provinces du Brabant flamand, du Brabant wallon et la Région de Bruxelles-Capitale.


F. overwegende dat de vice-president, de heer Eduardo Stein, heeft toegegeven dat het heel moeilijk is om de georganiseerde misdaad te bestrijden, die een stevige positie binnen de openbare instellingen bezit, en overwegende dat dit geval toont hoever de georganiseerde misdaad in de Guatemalteekse politie is geïnfiltreerd, dat een sfeer van straffeloosheid en de aantasting van de veiligheid van de burger sterk toeneemt en dat de overheid hiervoor haar politieke verantwoordelijkheid moet nemen,

F. considérant que le vice-président Eduardo Stein a reconnu combien il s'avère difficile de lutter contre le crime organisé dès lors que celui-ci est solidement implanté dans les institutions publiques elles-mêmes; que cette situation met en lumière le degré de pénétration du crime organisé au sein de la police guatémaltèque, la recrudescence d'un climat d'impunité et la détérioration de la sécurité publique, et qu'elle témoigne de la nécessité d'assumer des responsabilités politiques,


F. overwegende dat de vice-president, de heer Eduardo Stein, heeft toegegeven dat het heel moeilijk is om de georganiseerde misdaad te bestrijden, die een stevige positie binnen de openbare instellingen bezit, en overwegende dat dit geval toont hoever de georganiseerde misdaad in de Guatemalteekse politie is geïnfiltreerd, dat een sfeer van straffeloosheid en de aantasting van de veiligheid van de burger sterk toeneemt en dat de overheid hiervoor haar politieke verantwoordelijkheid moet nemen,

F. considérant que le vice-président Eduardo Stein a reconnu combien il s'avère difficile de lutter contre le crime organisé dès lors que celui-ci est solidement implanté dans les institutions publiques elles-mêmes; que cette situation met en lumière le degré de pénétration du crime organisé au sein de la police guatémaltèque, la recrudescence d'un climat d'impunité et la détérioration de la sécurité publique, et qu'elle témoigne de la nécessité d'assumer des responsabilités politiques,


De heer Hernández Mollar heeft gelijk wanneer hij zegt dat hij daar niet vanaf wist en dat geen enkele fractie geprotesteerd heeft.

M. Hernández Mollar a raison de dire qu’il ne savait rien et qu’aucun groupe ne s’est levé.


De commissie heeft daarop besloten het verslag uit te brengen onder de naam van haar voorzitter, de heer Jorge Salvador Hernández Mollar.

Au terme du vote, le rapporteur a demandé que son nom ne figure pas sur l'avis définitif. Par conséquent, la commission a décidé de présenter le rapport au nom de Jorge Salvador Hernández Mollar, son président.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zie dat u de heer Hernández Mollar niet heeft opgeroepen, maar hij heeft mij zijn bijdrage gegeven zodat ik die namens hem kan uitspreken.

- (ES) Madame la Présidente, je constate que vous n’avez pas appelé M. Hernández Mollar, et celui-ci m’avait donné son intervention pour que je la lise en son nom.


De Afdeling "Vervoer, energie, infrastructuur, informatiemaatschappij", die met de voorbereidende werkzaamheden was belast, heeft haar advies op 16 december 1998 goedgekeurd; rapporteur was de heer Hernández Bataller.

La section «Transports, énergie, infrastructures, société de l'information», chargée de préparer les travaux du Comité en la matière, a élaboré son avis le 16 décembre 1998 (rapporteur: M. Hernández Bataller).


15 PUNT AANGENOMEN ZONDER DEBAT Communautair actieprogramma inzake de preventie van drugsverslaving (1995-2000) . I De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : De heer Marcel COLLA Minister van Volksgezondheid en Pensioenen Denemarken : De heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : De heer Jochen GRUNHAGE Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Griekenland : De heer Konstantinos GITONAS Minister van Volksgezondheid en Welzijn Spanje : De heer Jose Manuel ROMAY BECCARIA Minister van Volksgezondheid en Consumentenzaken Frankrijk : De heer Herve GAY ...[+++]

I Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Marcel COLLA Ministre de la Santé publique et des Pensions Pour le Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Jochen GRÜNHAGE Représentant permanent adjoint Pour la Grèce : M. Konstantinos GITONAS Ministre de la santé et de la prévoyance Pour l'Espagne : M. José Manuel ROMAY BECCARIA Ministre de la Santé et de la Consommation Pour la France : M. Hervé GAYMARD Secrétaire d'Etat à la Santé et à la Sécurité sociale Pour l'Irlande : M. Michel NOONAN Ministre de la Santé Pour l'Italie : M ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer eduardo hernandez' ->

Date index: 2021-01-18
w