Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hectare bossen en vegetatie hebben verwoest » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat de branden in de Europese Unie meer dan 200.000 hectare bossen en vegetatie hebben verwoest, waarvan nagenoeg de helft in Spanje, maar dat ook andere landen zijn getroffen, zoals Portugal, Griekenland, Frankrijk en Italië, en zones waar de risico's als minder groot worden beschouwd, zoals Nederland, Ierland, Litouwen, het Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk, Zweden en de Republiek Tsjechië,

B. considérant que la surface de végétation et de forêt dévastée dépasse 200 000 hectares dans l'UE, dont près de la moitié en Espagne, encore que d'autres pays comme le Portugal, la Grèce, la France et l'Italie aient été affectés, tout comme des États et des zones traditionnellement considérés comme moins exposés, comme les Pays‑Bas, l'Irlande, la Lituanie, le Royaume‑Uni, l'Autriche, la Suède et la République tchèque,


7. veroordeelt de daden en doeleinden van de personen die vrijwillig brand hebben gesticht en duizenden hectaren beschermd bos en mediterrane vegetatie hebben verwoest; maakt zich ernstige zorgen over het bestaan van banden tussen lokale criminele organisaties en de verwoesting van bossen en/of beschermde gebieden en verzoekt de nationale autoriteiten om de wetsbepalingen aan te scherpen om dit kwaad te bestri ...[+++]

7. condamne les actes et les intentions de ceux qui ont volontairement mis le feu et détruit des milliers d'hectares de forêt protégée et de végétation méditerranéenne; se déclare profondément préoccupé par l'existence de liens entre des organisations criminelles locales et la destruction de forêts et/ou de zones protégées, et invite les autorités nationales à durcir les dispositions législatives visant à combattre ces actes ignobles, qui se répètent toujours à nouveau dans les mêmes lieux;


Het Iberisch schiereiland, vooral mijn regio, Galicië, is deze zomer opnieuw getroffen door een groot aantal bosbranden waardoor honderdduizenden hectare bos en vegetatie, veebestanden, wijngaarden, tuinen, huizen en agrarische infrastructuur zijn verwoest. Een en ander heeft grote gevolgen voor de landbouw, de veehouderij en het bosbestand en veroorzaakt ernstige schad ...[+++]

La péninsule ibérique, et surtout ma région, la Galice, ont souffert une fois de plus, cet été, d’une série d’incendies de forêt qui, en détruisant des centaines de milliers d’hectares de forêt, de végétation, de bétail, de vignes, d’habitations et d’infrastructures agricoles, ont nui à l’agriculture, à l’élevage et au patrimoine forestier, avec pour conséquence de graves préjudices causés aux économies locales, à la production et à l’activité touristique.


C. overwegende dat de branden in Europa enorme schade hebben aangericht, en honderden duizenden hectares bos, wijngaarden, boomgaarden, alsmede woningen en agrarische infrastructuur hebben verwoest in Portugal, Spanje, Frankrijk, Turkije en Griekenland;

C. considérant les dégâts importants causés par les incendies en Europe, à savoir la destruction de centaines de milliers d'hectares de végétation et de forêts, de vignes, de vergers, d'habitations et d'infrastructures agricoles au Portugal, en Espagne, en France, en Turquie et en Grèce,


De recente ramp na de tsunami in Azië, de krachtige tropische cycloon in Louisiana en Mississippi, de verwoestende overstromingen in Roemenië, Bulgarije, Zwitserland, Oostenrijk, Duitsland en Frankrijk, de ernstige droogte in Spanje en Portugal en de branden die in Portugal bijna 180 000 hectare bos hebben verwoest, hebben ons er opnieuw aan herinnerd dat natuurlijke gevaren een wereldwijde bedreiging vormen.

La récente catastrophe du Tsunami en Asie, le puissant cyclone tropical en Louisiane et au Mississipi, ainsi que les inondations dévastatrices survenues en Roumanie, en Bulgarie, en Suisse, en Autriche, en Allemagne et en France, la grave sécheresse en Espagne et au Portugal et les incendies qui ont détruit près de 180.000 hectares de forêts au Portugal sont venus une nouvelle fois nous rappeler que les dangers naturels constituent une menace planétaire.


Tegelijkertijd worden bossen bedreigd door ontbossing, dat volgens de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) verantwoordelijk is voor de verwoesting van meer dan 13 miljoen hectare per jaar.

Les forêts sont aujourd’hui menacées par la déforestation et, selon les estimations de l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), quelque 13 millions d’hectares de forêts disparaissent chaque année.


Tegelijkertijd worden bossen bedreigd door ontbossing, dat volgens de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) verantwoordelijk is voor de verwoesting van meer dan 13 miljoen hectare per jaar.

Les forêts sont aujourd’hui menacées par la déforestation et, selon les estimations de l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), quelque 13 millions d’hectares de forêts disparaissent chaque année.


In totaal bedekken bossen en andere boomrijke vegetaties 35% van het landoppervlak van de EU, dat wil zeggen ongeveer 160 miljoen hectare.

Les forêts et autres zones boisées occupent 35% du territoire de l'UE, c'est-à-dire environ 160 millions d'hectares.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hectare bossen en vegetatie hebben verwoest' ->

Date index: 2025-04-04
w