Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duizenden hectaren » (Néerlandais → Français) :

Elk jaar vinden in Europa en in de rest van de wereld verwoestende bosbranden plaats, die duizenden hectaren bos vernietigen.

Chaque année, des incendies de forêt dévastent l’Europe et le monde entier et détruisent des milliers d’hectares de forêts.


De verkoop van duizenden hectaren landbouwgronden gaat vaak gepaard met de schending van de grondrechten van kleine boeren en lokale gemeenschappen en dergelijke contracten zijn dus wel juridisch betwistbaar.

La vente de milliers d'hectares de terres agricoles va souvent de pair avec la violation des droits fonciers des petits agriculteurs et des collectivités locales. De tels contrats sont donc bel et bien contestables d'un point de vue juridique.


Ondanks die nauwkeurige bepalingen, hebben sommigen voor het gerecht staande gehouden dat het begrip « daadwerkelijke arbeid » voldoende werd ingevuld door een professionele zaakvoerder die hetzij zelf, hetzij door middel van een vennootschap en/of door een beroep te doen op aannemers honderden of zelfs duizenden hectaren beheert. Hij heeft immers per definitie de beroepsbekwaamheid die de wet vereist.

Malgré ces dispositions précises, d'aucuns ont soutenu en justice, que la notion de « travail réel » était suffisamment accomplie par un gérant professionnel qui administre ainsi, soit par lui-même, par le biais de société et/ou avec le recours à des entrepreneurs, plusieurs centaines, voire plusieurs milliers d'hectares car, par définition, il possède les qualités professionnelles requises par la loi.


Heeft men, wat de SCUD's betreft, geprotesteerd toen de Verenigde Staten na de wapenstilstand voortgingen met het bombarderen van Irak vanaf Turks grondgebied en in het voorbijgaan duizenden hectaren graan en groenten met brandbommen vernielden ?

En ce qui concerne les SCUD, a-t-on protesté quand les États-Unis ont continué après le cessez-le-feu à bombarder l'Irak depuis le territoire turc, tout en détruisant au passage avec des bombes incendiaires des milliers d'hectares de blé et de légumes ?


A. overwegende dat zware regenval in mei en juni 2013 een van de grootste overstromingen in Midden-Europa heeft veroorzaakt, hetgeen heeft geleid tot vele doden en de verwoesting van gebouwen, infrastructuur, productiefaciliteiten en duizenden hectaren land;

A. considérant que les fortes pluies de mai et de juin 2013 ont provoqué une des plus graves vagues d'inondations que l'Europe centrale ait connues, provoquant la mort de nombreuses personnes ainsi que la destruction de bâtiments, d'infrastructures, de sites de production et de milliers d'hectares de terres;


7. veroordeelt de daden en doeleinden van de personen die vrijwillig brand hebben gesticht en duizenden hectaren beschermd bos en mediterrane vegetatie hebben verwoest; maakt zich ernstige zorgen over het bestaan van banden tussen lokale criminele organisaties en de verwoesting van bossen en/of beschermde gebieden en verzoekt de nationale autoriteiten om de wetsbepalingen aan te scherpen om dit kwaad te bestrijden, dat steeds weer voorkomt op dezelfde plaatsen;

7. condamne les actes et les intentions de ceux qui ont volontairement mis le feu et détruit des milliers d'hectares de forêt protégée et de végétation méditerranéenne; se déclare profondément préoccupé par l'existence de liens entre des organisations criminelles locales et la destruction de forêts et/ou de zones protégées, et invite les autorités nationales à durcir les dispositions législatives visant à combattre ces actes ignobles, qui se répètent toujours à nouveau dans les mêmes lieux;


C. overwegende dat in 2005 opnieuw duizenden hectaren bos door branden zijn verwoest en, wat nog ernstiger is, 30 burgers en brandweerlieden om het leven zijn gekomen, en dat de uitzonderlijke droogte heeft geholpen dit fenomeen te verergeren en zich in de getroffen landen jaar na jaar voordoet,

C. considérant qu'en 2005 les incendies ont à nouveau détruit des milliers d'hectares de forêt et, pire encore, coûté la vie à plus de 30 civils et pompiers, et que la sécheresse exceptionnelle a contribué et contribue à aggraver ce phénomène, véritable fléau chaque année pour les régions et pays atteints.


C. overwegende dat in 2005 opnieuw duizenden hectaren bos door branden zijn verwoest en, wat nog ernstiger is, 30 burgers en brandweerlieden om het leven zijn gekomen, en dat de uitzonderlijke droogte heeft geholpen en nog steeds helpt dit fenomeen te verergeren en zich in de getroffen regio's en landen jaar na jaar voordoet,

C. considérant qu'en 2005 les incendies ont à nouveau détruit des milliers d'hectares de forêt et, pire encore, coûté la vie à plus de 30 civils et pompiers, et que la sécheresse exceptionnelle a contribué et contribue à aggraver ce phénomène, véritable fléau chaque année pour les régions et pays atteints.


Binnen de Europese Unie neemt het bosoppervlak steeds iets toe, maar daar staat tegenover dat er elk jaar weer duizenden en duizenden hectaren het slachtoffer worden van verzuring.

Bien que, sur le territoire de l'Union européenne, on enregistre chaque année une récupération des espaces consacrés à la forêts, tous les ans, des milliers et des milliers d'hectares sont victimes de l'acidification.


Van 1991 tot 1997 werden dankzij de actie van de Europese Unie duizenden hectaren verboden teelten uitgerooid. Er werden tonnen cocaøine en heroøine vernield en meer dan duizend laboratoria werden opgedoekt.

De 1991 à 1997, grâce à l'action de l'Union européenne, des milliers d'hectares de cultures illicites ont été éradiqués, des tonnes de cocaïne et d'héroïne ont été annihilées et plus de mille laboratoires ont été détruits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden hectaren' ->

Date index: 2024-05-29
w