Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben zitten wachten " (Nederlands → Frans) :

Al evenmin mag men vergeten dat de politieorganisaties niet op de zaak-Dutroux hebben zitten wachten om alarm te slaan.

Il faut noter aussi que les organisations policières n'ont pas attendu l'affaire Dutroux pour tirer la sonnette d'alarme.


Al evenmin mag men vergeten dat de politieorganisaties niet op de zaak-Dutroux hebben zitten wachten om alarm te slaan.

Il faut noter aussi que les organisations policières n'ont pas attendu l'affaire Dutroux pour tirer la sonnette d'alarme.


F. overwegende dat gedetineerden en hun advocaten pas op de dag zelf van de executie op de hoogte worden gesteld en dat families pas worden geïnformeerd nadat de executie is voltrokken, hetgeen buitengewoon wreed is in het licht van de vele jaren dat de ter dood veroordeelden op hun executie hebben zitten te wachten;

F. considérant que les prisonniers et leurs avocats ne sont pas informés de la date de l'exécution jusqu'au jour même où celle-ci a lieu, et que les familles ne l'apprennent que longtemps après les faits, ce qui constitue une pratique particulièrement cruelle compte tenu des longues années d'attente dans le couloir de la mort;


Ik wil alle betrokken partijen bedanken voor hun zin voor compromis, waardoor de wetgeving waarop we allen hebben zitten wachten nu snel van kracht kan gaan.

Je voudrais remercier toutes les parties concernées pour leur aspiration prudente à trouver un compromis, ce qui signifie que le règlement tant attendu pourra maintenant entrer rapidement en vigueur.


De voorgestelde maatregelen, die de interoperabiliteit van locomotieven in de Gemeenschap in de hand dienen te werken, zijn maatregelen waar we allemaal al sinds geruime tijd op hebben zitten wachten.

Les mesures proposées pour faciliter l'interopérabilité des locomotives dans la Communauté sont des mesures que nous avons tous attendues.


Dat is niet eerlijk voor de parlementsleden die hier al de hele avond hebben zitten wachten.

Ce n’est pas juste pour les députés qui ont attendu ici toute la soirée.


Terwijl wij hebben zitten wachten op de nota van wijzigingen van de Commissie over haar personeelsbehoeften, zien wij dat de Raad de administratieve uitgaven van de Commissie heeft verlaagd met 25 miljoen euro.

Alors que nous attendons la lettre rectificative de la Commission relative à ses besoins en terme de personnel, nous constatons que le Conseil a réduit les dépenses administratives de la Commission de 25 millions d'euros.


5. a) Hoeveel personen die wachten om te worden berecht voor feiten die te maken hebben met pedofilie, zitten niet in voorlopige hechtenis? b) En voor seksuele geweldpleging die geen verband houdt met pedofilie?

5. a) Combien de personnes qui attendent d'être jugées pour faits de pédophilie ne sont pas en détention préventive? b) Et pour les agressions sexuelles autres que la pédophilie?


- Hoewel voorliggend ontwerp een materie regelt waarvoor we al lang op een aangepaste en gemoderniseerde wetgeving zitten te wachten, valt het te betreuren dat de regering de wet in het zicht van de verkiezingen nog snel door het parlement jaagt, zodat er geen tijd overblijft om met voldoende parlementaire openheid aandacht te hebben voor een aantal onvolkomenheden en punten van kritiek vanuit de sector die de wet zal moeten toepassen.

- Bien que le présent projet règle une matière pour laquelle nous attendons depuis longtemps une législation adaptée et modernisée, il est regrettable qu'à l'approche des élections le gouvernement fasse voter la loi à la hâte par le parlement, de sorte qu'il ne reste plus de temps pour se pencher, avec l'ouverture parlementaire nécessaire, sur une série d'imperfections et de critiques émanant du secteur qui devra appliquer la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zitten wachten' ->

Date index: 2024-02-28
w